TIME-TESTED - перевод на Русском

проверенные временем
time-tested
time-proven
time tested
time proved
испытанный временем
проверенных
audited
proven
verified
tested
validated
checked
reviewed
trusted
examined
inspected
проверенных временем
time-tested
time-proven
time-honoured
time-proved
проверенный временем
time-tested
time-proved
field-proven
проверенной временем
time-tested
time-honoured
the tried-and-tested

Примеры использования Time-tested на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We value our multifaceted ties with Africa, our reliable and time-tested partner.
Мы дорожим многогранными связями с Африкой-- нашим надежным и проверенным временем партнером.
Working with well-known brand time-tested;
Работа с известным брендом проверенным временем; 2.
Work with a time-tested famous brand;
Работа с известным брендом, проверенным временем;
We use a variety of time-tested strategies along with innovative approaches to find the best possible way to make the product safe and top notch.
Мы используем различные стратегии, проверенные временем, а также инновационный подход к поиску наилучшего способа сделать нашу продукцию безопасной и высококачественной.
As only the serious and time-tested banks are represented on the local market of the UAE, each of them has well-established banking infrastructure.
Поскольку на локальном рынке ОАЭ представлены только серьезные и проверенные временем банки, каждый из них обладает налаженной банковской инфраструктурой.
those tools must not undermine sustainability and time-tested indigenous knowledge.
эти инструменты не должны подрывать устойчивость и испытанный временем местный опыт.
This database supports the identification of time-tested adaptation options among countries,
Эта база данных содержит данные, позволяющие идентифицировать проверенные временем варианты адаптации в различных странах,
A combination of time-tested components and a hyaluronic acid basis forms a brand new anti-acne product.
Комбинация проверенных компонентов в сочетании с основой на гиалуроновой кислоте создают принципиально новый препарат для эффективной борьбы с акне.
Tour -2017 prepares for fans favorite time-tested hits and, of course, musical surprises!
Тур 2017 года готовит для поклонников самые любимые проверенные временем хиты и, конечно же, музыкальные сюрпризы!
Our process philosophy is to take a disciplined approach to software development, using time-tested techniques to drive quality into the final product.
Наша философия- это дисциплинированный подход в развитии программного обеспечения и применение проверенных методов в работе с целью создать качественный конечный продукт.
One of the most effective and time-tested methods of international cargo transportation remains the delivery of goods by sea.
Одним из наиболее эффективных и проверенных временем методов международных грузовых перевозок остается морская перевозка.
The vertical platform lift SB200 combines time-tested design solutions
Вертикальный подъемник с платформой SB200 сочетает в себе проверенные временем конструкторские решения
Time-tested method of folk- rubbing garlic
Проверенный временем народный метод- натирание чесноком
NordFX clients can use one of the most popular and time-tested methods of trust management- PAMM-accounts(Percent Allocation Management Module).
клиенты компании NordFX могут воспользоваться одним из самых популярных и проверенных временем способов доверительного управления- ПАММ- счетами( от англ. Percent Allocation Management Module).
Comfortable, simple and time-tested functions of this model provide patients with maximum comfort
Удобные, проверенные временем и простые функции, предусмотренные в данной модели косметологического кресла,
enhanced by reliable and time-tested fittings of the Japanese brand YKK
усиленная надежной и проверенной временем, фурнитурой японского бренда YKK
talk about their successful time-tested projects.
рассказать о своих успешных, проверенных временем проектах.
Botswana renews its faith in this rejuvenated United Nations and in its time-tested Charter.
Ботсвана вновь выражает веру в эту обновленную Организацию Объединенных Наций и в ее проверенный временем Устав.
Funds are placed only in time-tested shares of the world's leading companies,
Средства размещаются только в проверенные временем акции ведущих мировых компаний, обеспечивая защиту
on how artfully the wine is blended and, of course, on time-tested methods.
от терруара; от удачно составленного купажа и, конечно, проверенных временем технологий.
Результатов: 140, Время: 0.0889

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский