TO BE DESIRED - перевод на Русском

[tə biː di'zaiəd]
[tə biː di'zaiəd]
желать
want
wish
be willing
be desired
covet
быть желанным

Примеры использования To be desired на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
still leaves more to be desired in my opinion.
по-прежнему оставляет более желанный, на мой взгляд.
can control one's states; that is a power very much to be desired and welcomed in yoga.
человек может контролировать свои состояния; это сила, которая очень желательна и приветствуется в йоге.
One feels that the fact that the service is not found to be desired by the other party suggests that one's own person is being rejected, and sometimes the gesture of rejection
У вас может возникнуть чувство, что тот факт, что другая сторона не находит служение желанным, предполагает, что отвергаетесь вы сами, а жест непринятия или выражение отказа иногда могут быть достаточно сильными,
Leaves something to be desired♪.
Оставляет желание.
You just want to be desired.
Ты просто хотел, чтобы тебя желали.
To be desired by something that powerful.
Когда тебя желает кто-то настолько могущественный.
Her vocabulary leaves something to be desired.
Ее словарный запас оставляет желать лучшего.
Frankly, they leave much to be desired.
Честно говоря, они оставляют желать лучшего.
Medical support leaves much to be desired.
Медицинское обслуживание оставляет желать лучшего.
Eight vivid colours leave nothing to be desired.
Восемь цветов Оставьте не желание неудовлетворенным.
Leaves a little something to be desired.
Это оставляет желать лучшего.
His ego certainly left something to be desired.
Его эго, безусловно, оставляет желать лучшего.
The scansion leaves a lot to be desired.
Да и общая ритмика оставляет желать лучшего.
His instincts left a lot to be desired.
Его инстинкты оставляли желать лучшего.
The service here leaves something to be desired.
Сервис тут не очень.
Their hygienic facilities left much to be desired.
Их санитарные условия оставляют желать лучшего.
Your methods leave something to be desired, monsieur.
Ваши методы оставляют желать лучшего, месье.
Unfortunately, their safety leaves much to be desired.
К сожалению, их сохранность оставляет желать лучшего.
Your bedside manner leavessomething to be desired, jack.
Твои манеры врача оставляют желать лучшего, Джек.
The economy today leaves much to be desired.
Экономическая ситуация сегодня оставляет желать лучшего.
Результатов: 25729, Время: 0.0902

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский