TO BE FITTED - перевод на Русском

[tə biː 'fitid]
[tə biː 'fitid]
подлежащих установке
to be fitted
to be installed
быть установлены
be installed
be established
be set
be fitted
be mounted
be placed
be identified
be imposed
be equipped
be determined
предназначенных для установки
intended to be fitted
intended for installation
to be installed
is intended to be mounted
designed to equip
designated for installation
быть оборудованной
быть установлена
be installed
be established
be set
be mounted
be fitted
be determined
be ascertained
be placed
be fixed
be adjusted
надлежит установить
should be established
should set
to be fitted

Примеры использования To be fitted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This test requires the vehicle to be fitted with instrumentation that gives a continuous recording of brake control force
Для настоящего испытания требуется оснащение транспортного средства измерительными приборами, которые обеспечивают постоянную
The heating procedure requires the vehicle to be fitted with instrumentation that gives a continuous recording of brake control force
Для процедуры разогрева требуется оснащение транспортного средства измерительными приборами, которые обеспечивают постоянную
All countries require passenger trains to be fitted with a passenger operated communication system to the driver which will also apply the brakes.
Во всех странах действует требование относительно оснащения пассажирских поездов управляемой пассажирами системой связи с машинистом, которая также применяется к тормозной системе.
Latches which are distinguishable only because they are designed to be fitted on the left or on the right are not regarded as different.
Замки не считаются различными, если они отличаются друг от друга только тем, что они спроектированы для правой или левой двери.
And once again honored to be fitted out for battle one of the brave
И снова выпала честь снаряжать для боя одну из храбрых
When workpieces are to be fitted into a corner(e.g. for floor trimmings),
Если заготовки должны состыковываться в угле( напр.,
has first to be fitted into the story and for this, the various sets and figures are designed.
сперва адаптируется к сюжету Исходя из этого разрабатываются необходимые сцены и фигуры.
converted into new part details ready to be fitted on the car car character points.
преобразовываются в инновационные части, готовые к установке на болид очки характеристик болида.
require additional emergency stop devices to be fitted to protect a fallen person on the conveyor.
производится с помощью конвейера, должны оборудоваться дополнительными устройствами аварийного отключения, предназначенными для защиты людей, оказавшихся на конвейерной ленте.
of technical characteristics and allow for smaller plates to be fitted.
разрешить в этом случае использование табличек уменьшенного размера.
Grbavica is the largest sports hall in Bosnia and Herzegovina to be fitted in 2014.
Зал Грбавица в этом году стал крупнейшим оборудованным спортивным залом в Боснии и Герцеговине.
Measuring rim" means the rim on which a tyre is required to be fitted for size measurements;
Измерительный обод" означает обод, на котором должна монтироваться шина для измерения размеров.
need to be fitted for the first time at an optometrist's appointment.
должны быть отрегулированы при первом использовании на приеме у оптометриста.
The Group confirmed the general rule that small craft were not required to be fitted with radar.
Группа подтвердила общее правило, согласно которому оснащения малых судов радиолокатором не требуется.
The new SX171 cover skirting from Orac Decor has been manufactured to be fitted on top of an existing skirting board max.
Новый накрывающий плинтус SX171 от Orac Decor изготовлен для установки на существующий плинтус макс.
The windscreen must be type approved for the vehicle type for which it is intended to be fitted.
Ветровое стекло должно быть утверждено по типу конструкции в отношении типа транспортного средства, для установки на которое оно предназначено.
It is important to note that the gtr sets performance based requirements which will not necessarily require all vehicles to be fitted with side airbag systems.
Важно отметить, что в ГТП предусмотрены требования к техническим характеристикам, что не обязательно потребует оснащения всех транспортных средств системами боковых подушек безопасности.
to delete paragraph 2, recommending motor cycles to be fitted with at least one rear-view mirror.
было решено исключить пункт 2, в котором рекомендуется устанавливать на мотоциклах по меньшей мере одно зеркало заднего вида.
The bursting pressure of the disk fixed to the 10 l vessel should be equal to the maximum rupture pressure of the bursting disks to be fitted to the IBC or tank.
Давление разрыва мембраны, установленной на 10- литровый сосуд, должно равняться максимальному разрывающему давлению разрывных мембран, устанавливаемых на КСГМГ или цистерны.
Requirements regarding OBD compatibility applicable only to replacement pollution control devices intended to be fitted to vehicles equipped with an OBD system.
Предписания, касающиеся совместимости с БДС применяют только к сменным устройствам для предотвращения загрязнения, предназначенным для установки на транспортных средствах, оснащенных БДC.
Результатов: 92, Время: 0.1467

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский