TO CONSIDER THE PROPOSAL - перевод на Русском

[tə kən'sidər ðə prə'pəʊzl]
[tə kən'sidər ðə prə'pəʊzl]
рассмотреть предложение
consider the proposal
consideration to the proposal
review the proposal
to examine the proposal
to consider the suggestion
consider the offer
для рассмотрения предложения
to consider the proposal
to review the proposal
рассмотрит предложение
will consider the proposal
would consider the proposal
рассмотреть предложения
consider proposals
consideration to the proposals
to consider the suggestions
to examine the proposals
review the proposals
consider the suggestions made
to consider the offers
обсудить предложение
to discuss the proposal
to consider the proposal
для изучения предложения
to study the proposal
to consider the proposal

Примеры использования To consider the proposal на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Working Party is invited to consider the proposal made by Germany regarding testing for multi-compartment multi-temperature vehicles ECE/TRANS/WP.11/2011/10.
Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть предложение Германии, касающееся испытания многокамерных транспортных средств с разными температурными режимами ECE/ TRANS/ WP. 11/ 2011/ 10.
In view of the above considerations, CEP is invited to consider the proposal contained in chapter IV for establishing the regular process of environmental assessment of the pan-European environment.
С учетом приведенных выше соображений КЭП предлагается рассмотреть предложения, содержащиеся в главе IV в отношении учреждения регулярного процесса оценки состояния окружающей среды в общеевропейском регионе.
The WP.11 may wish to consider the proposal made by the Russian Federation regarding the placement of temperature recording instruments ECE/TRANS/WP.11/2012/9.
WP. 11, возможно, рассмотрит предложение Российской Федерации о размещении приборов для регистрации температуры ECE/ TRANS/ WP. 11/ 2012/ 9.
The Working Party may wish to consider the proposal submitted by Belgium(ECE/TRANS/WP.11/2006/4) and Portugal ECE/TRANS/WP.11/2006/9.
Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть предложение, представленное Бельгией( ECE/ TRANS/ WP. 11/ 2006/ 4) и Португалией ECE/ TRANS/ WP. 11/ 2006/ 9.
The SBSTA is invited to consider the proposal for revisions to the guidelines for the preparation of national communications by Annex I Parties contained in the annex to this note.
ВОКНТА предлагается рассмотреть предложения о пересмотре руководящих принципов для подготовки национальных сообщений Сторон, включенных в приложение I, которые содержатся в приложении к настоящей записке.
AC.3 is expected to consider the proposal by Canada for amending the guidelines regarding proposing
Предполагается, что АС. 3 рассмотрит предложение Канады по поправкам к руководящим указаниям,
The Council has been invited to consider the proposal put forward by Nautilus through the Interim Director-General of the Enterprise.
Совету предстоит рассмотреть предложение, поступившее от<< Nautilus>> через временного Генерального директора Предприятия.
The Steering Committee will be invited to consider the proposal for establishing an expert group on competences in ESD ECE/CEP/AC.13/2009/7.
Руководящему комитету будет предложено рассмотреть предложения по созданию Группы экспертов по компетентности в области ОУР ECE/ CEP/ AC. 13/ 2009/ 7.
74-76), GRSG is expected to consider the proposal to develop a new UN Regulation on Automatic Emergency Call Systems(AECS). 16.
как ожидается, рассмотрит предложение по разработке новых правил ООН, касающихся автоматических систем вызова экстренных оперативных служб AСВЭАС.
Expected outcome: The Steering Body is expected to take note of this information and to consider the proposal by the Bureau on the reporting by the EMEP centres.
Ожидаемые результаты: Как ожидается, Руководящий орган примет к сведению эту информацию и рассмотрит предложение Президиума о представлении докладов центрами ЕМЕП.
GRSG agreed to consider the proposal at the October session,
GRSG решила рассмотреть это предложение на октябрьской сессии
The Commission decided to consider the proposal in the context of articles 9,
Комиссия постановила рассмотреть это предложение в контексте статей 9,
GRSG agreed to consider the proposal as well as possible comments from the experts at its October 2003 session.
GRSG решила рассмотреть это предложение, а также возможные комментарии экспертов на своей сессии в октябре 2003 года.
GRE agreed to consider the proposal at the next session
GRE решила рассмотреть это предложение на следующей сессии
The Expert Group invites PrepCom 3 to consider the proposal with a view to incorporating it in the SAICM document, as appropriate.
Экспертная группа предлагает Подготовительному комитету 3 рассмотреть это предложение с целью его включения соответствующим образом в документ СПМРХВ.
The Executive Body is expected to consider the proposal and decide on the organization of work.
Ожидается, что Исполнительный орган рассмотрит это предложение и примет решение относительно организации работы.
The Working Group was invited to consider the proposal and state whether there was an agreement in principle.
Рабочей группы было предложено рассмотреть это предложение и указать, согласна ли она с ним в принципе.
Delegations were asked to consider the proposal and to address the issue at the next meeting.
Делегациям было предложено рассмотреть это предложение и вернуться к этому вопросу на следующей сессии.
The CMP also requested the SBI to consider the proposal at its thirty-second session
КС/ СС также просила ВОО рассмотреть это предложение на его тридцать второй сессии
Action: The COP will be invited to consider the proposal and take any action it deems appropriate.
Меры: КС будет предложено рассмотреть это предложение и принять любые меры, которые она сочтет необходимыми.
Результатов: 228, Время: 0.0707

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский