Примеры использования To continue to fulfil на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Force in East Timor(INTERFET), which, led by Australia, had rapidly restored the security conditions necessary for the United Nations to continue to fulfil its role in the territory.
he welcomed its recent budget reforms and urged it to continue to fulfil its mandate in the most effective manner possible.
desirable for the United Nations Secretariat to continue to fulfil those functions during a transitional period.
Encourages the Government of Mozambique to continue to fulfil its commitments in respect of the provision of logistic support
by Committee members would encourage UNCITRAL, with the support of its secretariat, to continue to fulfil its role as the core legal body in the United Nations system in the field of international trade law.
While home-based work does allow women to continue to fulfil the domestic roles traditionally expected of them,
which will make it possible to continue to fulfil the one-stop and single-window customs control principles and to expedite the
Articulating the importance of achieving a critical mass of funding to enable a newly established entity to continue to fulfil its mandated role through its normative, operational and coordination functions.
within existing resources, to continue to fulfil their respective roles in established partnerships and any new partnerships
that MNF under unified command stands ready to continue to fulfil its mandate as set out in Security Council resolution 1546(2004)
The Administrator stressed that to continue to fulfil its mandate UNDP required sufficient core resources,
executive levels reflect Egypt's determination to continue to fulfil its international obligations by harmonizing the Constitution
executive initiatives reflect Egypt's determination to continue to fulfil its international obligations by bringing its domestic legislation into line with international human rights instruments to which it has acceded,
including multilateral financial institutions, to continue to fulfil their commitments regarding the effective
structure of the Global Compact Office to enable it to continue to fulfil its tasks in accordance with the goals and purposes of the present resolution, taking into account that the Global Compact Office has
Recognizes that adequate and timely resources are essential for the Office of the High Commissioner to continue to fulfil the mandate conferred upon it through its statute,
Calls upon the Central American Governments to continue to fulfil the commitments they have assumed under national,
The United Nations remains fully committed to continuing to fulfil its mandate pursuant to Security Council resolution 1546(2004),
I look forward to continuing to fulfil the mandate entrusted to UNAMI by the Security Council and I express my deep
affirming that it is important for the Mission to continue to fulfilling its mandate and receiving the necessary technical