Примеры использования Продолжало выполнять на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Поэтому та поддержка делу восстановления, которую мы продолжаем оказывать Гаити, имеет решающее значение для того, чтобы государство продолжало выполнять свои функции, и для адекватной организации осуществления этих проектов.
Точно так же УВР ООН продолжало выполнять обязанность Генерального секретаря ООН по подготовке
В период после Картахенского саммита УВР продолжало выполнять обязанность Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по подготовке
В течение отчетного периода УВКБ продолжало выполнять возложенные на него обязанности в отношении беженцев в лагерях под Тиндуфом
Оперативное морское соединение ВСООНЛ продолжало выполнять свой двойной мандат, предусматривающий перехват нарушителей в зоне проведения морских операций
В отчетный период государство- участник продолжало выполнять свои обязательства в соответствии с Конвенцией по использованию в полной мере Пекинской декларации
Оперативное морское соединение ВСООНЛ продолжало выполнять свою двоякую задачу по перехвату на море в районе морских операций
В период с СГУ- 11 Управление Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения( УВР) продолжало выполнять обязанность Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по подготовке
В период с Картахенского саммита Управление Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения( УВР) продолжало выполнять обязанность Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по подготовке
БАПОР продолжало выполнять свою главную задачу по предоставлению основных услуг в области здравоохранения,
С СГУ- 10 Управление Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения( УВР) продолжало выполнять обязанность Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по подготовке
обязанностями в связи с меняющимися условиями БАПОР продолжало выполнять свое основное назначение в форме предоставления важнейших услуг в области образования,
Кроме того, Управление продолжало выполнять рекомендации надзорных органов в отношении управления,
Генеральный секретарь проинформировал Совет Безопасности о том, что Управление продолжало выполнять возложенные на него обязанности в отношении беженцев в лагерях под Тиндуфом
Оперативное морское соединение продолжало выполнять свой двойной мандат, предусматривающий перехват нарушителей в зоне проведения морских операций
В течение отчетного периода Отделение Канцелярии Обвинителя в Аруше продолжало выполнять свой мандат в отношении
Признает, что для того, чтобы Управление Верховного комиссара продолжало выполнять мандат, сформулированный в его уставе и в последующих резолюциях
Однако она продолжала выполнять свои министерские обязанности.
Секретариат также продолжал выполнять свою программу незамедлительных действий в этой области.
Институт продолжал выполнять деятельность, посвященную приоритетным проблемам африканского региона.