TO CONTINUE TO SHOW - перевод на Русском

[tə kən'tinjuː tə ʃəʊ]
[tə kən'tinjuː tə ʃəʊ]
продолжать проявлять
to continue to show
to continue to demonstrate
to continue to exercise
продолжать демонстрировать
continue to demonstrate
to continue to show
to continue to display

Примеры использования To continue to show на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The challenge now is to continue to show this clear and convening leadership while not losing sight of the Organization's ongoing work to secure the security,
И сегодня ее задача-- продолжать проявлять эти четкие и объединяющие нас лидерские качества, не забывая между тем о постоянной работе Организации по обеспечению безопасности,
We would like to appeal to all members of the international community to continue to show concern over the question of Palestine,
Мы хотели бы призвать всех членов международного сообщества и впредь проявлять интерес к вопросу о Палестине,
I also call on the Government of Sierra Leone to continue to show its commitment to the electoral process by increasing its funding for the National Electoral Commission and the Political Parties Registration Commission.
Я также призываю правительство Сьерра-Леоне и далее демонстрировать свою приверженность избирательному процессу и с этой целью увеличить объем финансирования Национальной избирательной комиссии и Комиссии по регистрации политических партий.
the Security Council called upon the parties to continue to show political will
Совет Безопасности призвал стороны продолжать проявлять политическую волю
Their annual growth rates were among the highest in the world in the period 1970-1990, 6.7 per cent and 7.4 per cent, respectively, and they are expected to continue to show rapid growth to the year 2010.
В 1970- 1990 годах годовые темпы прироста их населения относились к наиболее высоким в мире( соответственно 6, 7 и 7, 4 процента); согласно прогнозам, такие стремительные темпы роста сохранятся до 2010 года.
to stress the need for all parties concerned to continue to show their good will in solving unsettled problems.
особо указать на необходимость того, чтобы все участвующие стороны продолжали проявлять добрую волю в урегулировании нерешенных проблем.
The Council went on to call upon the parties to continue to show political will
Совет в очередной раз призвал стороны продолжать проявлять политическую волю
I call on the Government of Sierra Leone to continue to show the necessary resolve to adhere to international human rights standards
Я призываю правительство Сьерра-Леоне и впредь демонстрировать необходимую приверженность соблюдению международных стандартов в области прав человека
The substantial investments made in overcoming the terrible famine in Somalia would be made even more meaningful if the international community were to continue to show solidarity with the hundreds of thousands of refugees
Эффективность крупных инвестиций, выделенных для преодоления ужасных последствий голода в Сомали, еще более возрастет, если международное сообщество будет и далее демонстрировать свою солидарность с сотнями тысяч беженцев
urges member States and partners to continue to show support to the Institute by continuing to pay their assessed contributions
настоятельно призывает государства- члены и партнеров и далее демонстрировать поддержку Института, выплачивая начисленные взносы
called upon the parties to continue to show political will
призвал стороны продолжать проявлять политическую волю
The Council went on to welcome the parties' commitment to continuing the process of holding small, informal talks in preparation for a fifth round of negotiations and called upon the parties to continue to show political will
Далее Совет приветствовал приверженность сторон идее продолжения проведения мелкомасштабных, неофициальных обсуждений в процессе подготовки к пятому раунду переговоров и призвал стороны продолжать проявлять политическую волю
It welcomed the commitment of the parties to continue to show political will
Ассамблея приветствовала обязательство сторон продолжать проявлять политическую волю
welcomed the commitment of the parties to continue to show political will
приветствовали обязательство сторон и впредь проявлять политическую волю
welcomed the commitment of the parties to continue to show political will
приветствовали готовность сторон и впредь проявлять политическую волю
Calls upon the parties to continue to show political will
Призывает стороны продолжать проявлять политическую волю
called upon the parties to continue to show political will
призвал стороны продолжать проявлять политическую волю
welcomed the commitment of the parties to continue to show political will
приветствовали готовность сторон и впредь проявлять политическую волю
in the best interest of Somalia, to continue to show selfless leadership,
отстаивая интересы Сомали, и впредь проявлять в своих руководящих действиях бескорыстие,
welcomed the commitment of the parties to continue to show political will
приветствовали готовность сторон и впредь проявлять политическую волю
Результатов: 3218, Время: 0.1498

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский