continue to strengthenfurther strengthencontinue to enhancecontinue to reinforceto continue to improvecontinue to buildto further enhancecontinue to consolidateto continue to strengthen itscontinue to foster
continue to strengthenfurther strengthento further strengthento continue enhancingto continue to strengthen itscontinue to consolidateto further enhanceto continue promoting
continue to strengthencontinue to intensifyto continue to enhancefurther strengthenfurther enhanceto further intensifyto further strengthento continue to strengthen itsfurther intensify itscontinue to reinforce
continue to buildcontinue to strengthencontinue to enhancecontinue to increasecontinue to developcontinue to intensifyto further strengthento further developto continue to increase itsfurther increase
further strengthencontinue to strengthenfurther enhancecontinue to enhancefurther strengthenedcontinue to buildcontinue to reinforceto further enhancecontinue to consolidate
continue to expandto continue to enhancecontinue to increaseto further strengthento continue to broadento further increasecontinue to improvefurther enhancecontinue strengtheningto further enhance
continue to improvecontinue to increaseto continue to enhancecontinue to strengthencontinue to raiseto further improvefurther improveto further enhanceto strengthen further
delegations said, to continue to strengthen capacity to support cross-cutting areas such as gender equality.
важным также представляется продолжать укреплять возможности для поддержки таких сквозных тем, как гендерное равенство.
Encourages Member States to continue to strengthen their national policies
Призывает государства- члены и далее укреплять национальные стратегии
To continue to strengthen its efforts to integrate religious learning institutions,
И далее активизировать свои усилия по интеграции религиозных учебных заведений,
It encourages the State party to continue to strengthen efforts to ensure that all girls are registered at birth,
Он призывает государство- участник продолжать усиливать меры по обеспечению регистрации всех девочек при рождении,
To continue to strengthen exchanges between the United Nations and regional intergovernmental organizations dealing with human rights;
Продолжать укреплять практику обменов между Организацией Объединенных Наций и региональными межправительственными организациями, занимающимися вопросами прав человека;
Encouraged Member States to continue to strengthen their national policies
Обратилась с призывом к государствам- членам и далее укреплять свою национальную политику
The Committee encourages the State party to continue to strengthen coordination in the areas covered by the Optional Protocol,
Комитет призывает государство- участник продолжать усиливать координацию деятельности в областях, охватываемых Факультативным протоколом,
To continue to strengthen, through concrete steps, national unity,
Продолжать укреплять посредством конкретных мер национальное единство,
One goal was to continue to strengthen the practical internationalization in schools
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文