TO CONTINUE TO TAKE MEASURES - перевод на Русском

[tə kən'tinjuː tə teik 'meʒəz]
[tə kən'tinjuː tə teik 'meʒəz]
продолжать принимать меры
continue to take measures
continue to take steps
to continue to take action
continue to undertake measures
continue to adopt measures
pursue further measures
continue pursuing measures
to sustain its action

Примеры использования To continue to take measures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We underline the need to continue to take measures to strengthen the Office of the Special Adviser on Africa
Мы подчеркиваем необходимость продолжать принимать меры по укреплению Канцелярии Специального советника по Африке,
encouraged the United Nations to continue to take measures to improve coordination,
рекомендуется Организации Объединенных Наций продолжать принимать меры повышения координации,
The Committee encourages the State party to continue to take measures to address any instances of corruption
Комитет побуждает государство- участник и впредь принимать меры по преодолению любых случаев коррупции
the Committee urges the State party to continue to take measures, including the enactment of national legislation,
Комитет настоятельно призывает государство- участник продолжать принимать меры, включая и законодательные, для преодоления или искоренения вредных традиций
In line with its previous recommendation of 2004, the Committee urges the State party to continue to take measures, including the enactment of national legislation,
В соответствии с предыдущей рекомендацией 2004 года Комитет настоятельно призывает государство- участник продолжать принимать меры, включая разработку национального законодательства,
competent organs of the United Nations to continue to take measures in accordance with the Charter of the United Nations, as appropriate, to eliminate threats to international peace
компетентные органы Организации Объединенных Наций продолжать принимать надлежащие меры в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций с целью устранять угрозы международному миру
To continue to take measures to ensure women's full,
Продолжать принимать меры для того, чтобы обеспечить полноценное,
requests the secretariat to continue to take measures to increase impact
просит секретариат продолжать принимать меры по усилению отдачи
The Committee asked the Government to continue to take measures to enable hospitals to harmonize their employment practices with their personnel needs in the light of the requirement under the Convention to ensure equal pay for work of equal value and to take measures
Комитет просил правительство продолжать принимать меры к тому, чтобы больницы могли привести свою практику в области трудоустройства в соответствие с потребностями их персонала в свете предусмотренного Конвенцией требования обеспечивать равное вознаграждение за труд равной ценности
Urges continued attention to the need to continue to take measures to address the challenges of poverty eradication and sustainable development in Africa,
Настоятельно призывает уделять неустанное внимание необходимости продолжать принимать меры для решения проблем искоренения нищеты
Requests the Secretary-General to continue to take measures to strengthen the Office of the Special Adviser on Africa,
Просит Генерального секретаря продолжать принимать меры по укреплению Канцелярии Специального советника по Африке
Urges the five regional fisheries management organizations with competence to manage highly migratory species to continue to take measures to implement the Course of Actions adopted at the second joint meeting of tuna regional fisheries management organizations
Настоятельно призывает пятерку региональных рыбохозяйственных организаций, компетентных управлять далеко мигрирующими видами, и далее принимать меры к осуществлению<< Курса действий>>, принятого на втором совместном совещании<< тунцовых>>
Requests the Secretary-General to continue to take measures to strengthen the Office of the Special Adviser on Africa,
Просит Генерального секретаря продолжать принимать меры по укреплению работы Канцелярии Специального советника по Африке
to continue to build on the positive momentum created by their recent improved relations and to continue to take measures aimed at building confidence between them
продолжать наращивать позитивный импульс, заданный недавним улучшением отношений между ними, и продолжать принимать меры, нацеленные на укрепление доверия между ними
urged the new Government to continue to take measures to consolidate peace,
настоятельно призвал новое правительство продолжать принимать меры по укреплению мира,
the inviolability of international borders, to continue to take measures in accordance with the Charter of the United Nations, as appropriate, to eliminate threats to international peace
нерушимости международных границ, продолжать принимать надлежащие меры в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций с целью устранять угрозы международному миру
Continue to take measures to fight against poverty(Bhutan);
Продолжать принимать меры в целях борьбы с нищетой( Бутан);
Continue to take measures to ensure the elimination of poverty(Cuba);
Продолжать принимать меры для обеспечения ликвидации бедности( Куба);
Continue to take measures against all forms of discrimination(Burkina Faso);
И впредь принимать меры, направленные против всех форм дискриминации( Буркина-Фасо);
Continue to take measures towards ratification of the ICCPR(Botswana); 186.10.
Продолжать принимать меры, направленные на ратификацию МПГПП( Ботсвана);
Результатов: 3987, Время: 0.0579

To continue to take measures на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский