My delegation believes that membership of the Committee should be open primarily to those States which are able and willing to contribute significantlyto the work of the Committee.
Моя делегация считает, что членство в этом Комитете должно быть открыто в первую очередь для тех государств, которые могут и намерены вносить значительный вклад в работу этого Комитета.
It would also be useful if the international community were to acknowledge Africa's potential and capacity to contribute significantlyto the solution to the global food shortage.
Это также было бы полезно в том случае, если бы международное сообщество признало потенциал Африки и ее способность внести значительный вклад в решение проблемы глобальной нехватки продовольствия.
As a member of the Council for the term 2007-2009, Belarus will do its best to contribute significantlyto the successful fulfilment of the Council's tasks.
В качестве члена Совета на 2007- 2009 годы Беларусь сделает все возможное, чтобы существенно поспособствовать успешному выполнению Советом стоящих перед ним задач.
had the potential to contribute significantlyto the development of an effective international criminal justice system.
потенциально может внести значительный вклад в развитие эффективной международной системы уголовного правосудия.
their staff have the potential to contribute significantlyto this effort.
которыми обладают их сотрудники, могут существенно содействовать осуществлению этих усилий.
activities in the light of these significant changes and continued to contribute significantly towards peace consolidation
деятельность с учетом этих существенных изменений и продолжала вносить значительный вклад в укрепление мира
hydropower can be expected to contribute significantlyto electricity generation in a large number of countries in the developing world, especially in Africa and Asia.
обладают значительным потенциалом, может внести существенный вклад в производство электроэнергии во многих развивающихся странах, особенно в Африке и Азии.
Value 2 is assigned if the project is designed to contribute significantlyto gender equality;
Уровень 2 получают проекты, призванные в значительной степени способствовать обеспечению гендерного равенства; этот уровень предусматривает
future needs in the promotion and protection of human rights and to contribute significantlyto the prevention of their violations.
защиты прав человека и внести существенный вклад в дело предупреждения нарушений этих прав.
Sustained economic growth of at least 7 per cent was needed in order to contribute significantlyto the macroeconomic stability of many developing countries
Необходим устойчивый экономический рост, равный как минимум 7 процентам, чтобы внести весомый вклад в макроэкономическую стабильность многих развивающихся стран,
new energy and the desire to contribute significantlyto the Council's work.
новую энергию и желание внести существенный вклад в работу Совета.
In conclusion, my delegation reiterates Mali's readiness to contribute significantlyto the fight against the illegal proliferation of small arms and light weapons by
В заключение наша делегация хотела бы еще раз заявить о готовности Мали внести значительный вклад в борьбу с незаконным распространением стрелкового оружия
The UNIDO working group in the Financial Services Branch will continue to contribute significantlyto this process of policy development by actively participating in the Task Force meetings and by providing its comments,
Рабочая группа ЮНИДО, созданная в рамках Сектора финансовых служб, будет и далее вносить существенный вклад в процесс разработки политики, принимая активное участие в совещаниях Целевой группы
has the potential to contribute significantlyto alleviating poverty in rural areas.
также в перспективе внести значительный вклад в сокращение масштабов нищеты в сельских районах.
In that resolution, the General Assembly noted that"the revised text can be expected to contribute significantlyto the establishment of a harmonized legal framework for the fair
В этой резолюции Генеральная Ассамблея отметила, что" пересмотренный текст, как ожидается, внесет существенный вклад в формирование согласованных правовых рамок для справедливого
limiting the sector's ability to contribute significantlyto the eradication of poverty and to sustained inclusive economic growth,
сельскохозяйственному сектору развивающихся стран, не позволяя ему вносить существенный вклад в искоренение нищеты,
I expect that presence to contribute significantlyto the process of stabilization at the national level, to reduce the tension among
Я надеюсь, что такое присутствие внесет существенный вклад в процесс стабилизации на национальном уровне,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文