TO COOL - перевод на Русском

[tə kuːl]
[tə kuːl]
остыть
cool down
get cold
to simmer down
для охлаждения
for cooling
for chilling
for refrigeration
for refrigerating
остынет
cools down
is cold
gonna get cold
для остывания
to cool
холодного
cold
cool
bladed
frigid
chill
остыл
cool down
get cold
to simmer down

Примеры использования To cool на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Once formed the plastic need to cool before being released from the mould.
Как только сформированный пластичной потребности охладить перед быть выпущенным от прессформы.
Then put the donuts on a grid to cool.
Затем переложить пончики на решетку для охлаждения.
Milan restaurateurs have been thinking a bit to cool the ardor of his impetuous countrymen.
Миланские рестораторы долго думали, как немного остудить пыл своих порывистых соотечественников.
After use, unplug the appliance from the mains and leave to cool.
После использования устройства отключите его от сети и оставьте остывать.
Place the waffles next to each other on a baking grill to cool.
Положите вафли рядом друг с другом на решетку для остывания.
Wait for the oil to cool completely before disassembling and cleaning the fryer.
Перед тем как приступить к разборке и чистке фритюрницы, подождите, пока масло полностью остынет.
Allow engine to cool at least 2 minutes before refuelling.
Дайте двигателю остыть в течение хотя бы 2 минут перед заправкой.
S5:Allow it to cool slightly, and draw it up in a 3cc syringe….
С5: Позвольте ему охладить немножко, и нарисуйте его вверх в шприце 3кк….
Set the iron aside in a vertical position to cool.
Поставьте утюг в вертикальное положение для охлаждения.
I wanted to touch something cold, to cool my head down.
Я хотела прикоснуться к чему-то холодному, остудить свою голову.
it begins to cool.
звезда начинает остывать.
Before re-using the appliance allow it to cool to room temperature.
Перед повторным применением прибора, дождитесь, пока он остынет до комнатной температуры.
To cool or freeze your products continuously or in batches.
Охлаждать или замораживать продукты постоянно или партиями.
Allow the engine to cool approx. 5 minutes.
Дайте двигателю остыть приблизительно 5 минут.
put in the fridge to cool.
ставят в холодильник для охлаждения.
U Do not pour the milk you want to cool directly into the machine.
U не наливайте молоко, которое Вы хотите охладить, непосредственно в холодильную установку.
Save your breath to cool your porridge.
Приберегите дьiхание, чтобьi остудить овсянку.
at that point the fan to work- car began to cool.
после чего вентилятор работает- машина начала остывать.
Wait for the engine to cool before operation.
Перед выполнением этой операции подождите, пока двигатель остынет.
The cooling device starts to cool or heat the interior space.
Холодильник начинает охлаждать или нагревать внутреннее пространство.
Результатов: 429, Время: 0.0698

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский