TO DECREE - перевод на Русском

[tə di'kriː]
[tə di'kriː]
указу
decree
order
ordinance
edict
proclamation
с декретом
with the decree
to decree no.
ordinance
с постановлением
with the decree
with the decision
with the resolution
with the ruling
to regulation
with the judgment
with the order
with the ordinance
judgement
proclamation no.
указом
decree
ordinance
order
edict
к указу
to the decree
to the ordinance
to the order

Примеры использования To decree на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
With regard to the land parcels in Kunratice, the Town Council of Prague had informed the author was informed on 7 January 1991 that the parcels had been nationalized in 1966 pursuant to Decree 5/1945 and Regulation 85/1960.
В отношении земельных участков в Кунратице городской совет Праги сообщил, что 7 января 1991 года автор был проинформирован о том, что эти участки были национализированы в 1966 году согласно Указу 5/ 1945 и Постановлению 85/ 1960.
Pursuant to decree 94-211 of 11 March 1994, European Union nationals
В соответствии с декретом 94- 211 от 11 марта 1994 года граждане стран Европейского союза
interest must normally be paid by the perpetrator but, pursuant to Decree Law 423/91,
убытки должны, как правило, оплачиваться правонарушителем, однако, в соответствии с декретом- законом№ 423/ 91,
Pursuant to Decree No. D/2012/130/PRG/SGG of 4 December 2012, the Ministry of Human Rights and Civil Liberties was established with the task of defining,
В 2012 году в соответствии с Постановлением№ D/ 2012/ 130/ PRG/ SGG от 4 декабря 2012 года было учреждено Министерство по правам человека
Pursuant to Decree Law on the enforcement of criminal sanctions, the human dignity of the sentenced people shall be respected,
В соответствии с Декретом- законом о применении уголовных санкций должно уважаться достоинство приговоренных лиц,
To overcome this situation, the Ministry of Public Security has been working on the final draft amendment to Decree No 51/1997/ND-CP on Residence Registration and Management to submit to the Government.
В целях преодоления этой ситуации Министерство государственной безопасности работает над окончательным проектом поправки к Указу№ 51/ 1997/ ND- CP о порядке регистрации по постоянному месту жительства и регистрации членов семьи для его внесения на рассмотрение правительства.
With the establishment of the Third Republic, the Office of the Commissioner for the Advancement of Women was established pursuant to Decree 93-119/PM-RM of 4 May 1993, reporting to the Prime Minister's Office.
После провозглашения третьей Республики Указом премьер-министра Республики Мали№ 93119 от 4 мая 1993 года был учрежден Комиссариат по делам женщин, который был включен в структуру кабинета премьер-министра.
explosives, pursuant to Decree 13793 of 18 May 2001(annex 12) and at the request
взрывчатым веществам в соответствии с декретом№ 13793 от 18 мая 2001 года по просьбе Управления вооружений( ДИМАБЕЛ)
In 2007, pursuant to Decree of the President of the Republic of Kazakhstan, he was appointed
В 2007 году Указом Президента Республики Казахстан назначен министром энергетики
Pursuant to Decree No. 62-143 of 5 May 1962 on the organization
Согласно распоряжению№ 62143 от 5 мая 1962 года об организации и создании учебного центра
Education at the national level is regulated by the National Education Act pursuant to Decree 12-91. It was intended to respond to the social needs
На национальном уровне образование регулируется Законом о национальном образовании( Декрет№ 12- 91), в котором учитываются реальные запросы и потребности общества многоязычной,
Pursuant to Decree No. 244/1999 Coll.,
Согласно декрету№ 244/ 1999 Coll.,
introducing amendments to decree No. of January 1999 on the registration and liquidation procedures of non-profit organizations,
вносящий изменения в декрет№ 1 от 16 января 2009 года о государственной регистрации и ликвидации некоммерческих организаций,
The considerations mentioned above led to the immediate opening, pursuant to Decree 23489/23490 of 1995,
Все это обусловило необходимость издания Декрета№ 23489/ 23490( 1995 год)
established pursuant to Decree No. 2004-262/PRN/ME/F of 14 September 2004, in accordance with article 16 of Act No. 2004-41 of 8 June 2004 on combating money-laundering(see above);
созданная на основании декрета№ 2004- 262/ PRN/ ME/ F от 14 сентября 2004 года во исполнение статьи 16 закона№ 200441 от 8 июня 2004 года о борьбе с отмыванием денег( см. выше);
Amendments to Decree No 9 enable manufacturing companies incorporated
Поправки к Декрету 9 дают право компаниям- производителям,
As of July 15 2017, pursuant to Decree"On establishment of fares
С 15 июля 2017 года, согласно распоряжению« Об установлении тарифов на перевозку
To decree that it shall be permissible to continue the Jewish services under the conditions of decency and decorum characteristic of a sacred
Распорядиться о позволительности продолжения иудейских служб на условиях благопристойности и соответствия их оформления той священной традиции,
The aforementioned Act on Enhancing and Advancing the Status of Woman was approved pursuant to Decree 7-99. Its objective is to promote the integral development of women and their participation in all organizations concerned with the economic,
Как отмечалось выше, Декретом№ 7- 99 был принят Закон о достоинстве и всестороннем развитии женщин, имеющий целью содействовать всестороннему развитию женщин и их участию во всех сферах экономической,
On 21 February 2012, the State party informed the Committee that, pursuant to Decree 4100 of 2011, it would propose a meeting to the author, with a view to discussing the way to implement the Committee's Views.
Февраля 2012 года государство- участник проинформировало Комитет о том, что согласно распоряжению 4100 от 2011 года оно предложит автору встречу с целью обсуждения путей выполнения содержащихся в соображениях Комитета рекомендаций.
Результатов: 67, Время: 0.0665

To decree на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский