ДЕКРЕТА - перевод на Английском

decree
указ
декрет
постановление
распоряжение
приказ
повеление
ordinance
указ
постановление
закон
декрет
ордонанс
положение
распоряжение
decree-law no
of the ddecree
декрета
decrees
указ
декрет
постановление
распоряжение
приказ
повеление

Примеры использования Декрета на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Раздел I декрета№ 130 предусматривает следующее.
Paragraph I of Decree No. 130 provides as follows.
Действие декрета никак не сказалось на взимании платы за портовое обслуживание.
Port Service charges were unaffected by the decree.
На основании декрета Государственного Совета… о введении военного положения.
On the basis of the Decree of the Council of State- on declaration of martial law.
Текст Декрета можно получить в комнате 3545.
The text of the decree may be consulted in Room 3545.
Статья 8 Декрета№ 398/ 99 обеспечивает национальную правовую основу для проведения совместных расследований.
Article 8 of Decree No. 398/99 establishes a domestic legal framework for such joint investigations.
В настоящее время применение Декрета фактически приостановлено
Currently, the application of the Decree is suspended,
Раздел VII Декрета посвящен исключительно грунтовым водам.
Title VII of the decree is devoted exclusively to groundwaters.
Однако современные исследователи отдают авторство декрета Л. Д. Троцкому.
But modern scholars give authorship of the decree to Leon Trotsky.
Статья 4 декрета- закона№ 25475 гласит.
Article 4 of the Decree Law No. 25475 reads as follows.
Копия декрета прилагается к настоящей ноте см. приложение.
A copy of the decree is enclosed in this note see annex.
Ожидается, что подробности декрета будут известны к июню, сказал он.
The details of the decree are expected to be ready by June, he said.
Принятие декрета о мерах, альтернативных содержанию под стражей детей в конфликте с законом.
The Decree on alternatives to detention for children in conflict with the law.
Просьба кратко изложить положения декрета№ 1 от 3 января 2001 года.
Please provide a summary of the provisions of Decree No. 1 of 3 January 2001.
В статье 69 Декрета предусматриваются положения для отмены статуса беженца.
Article 69 of the Decree defines the grounds for revoking the status of refugee.
Статья 3 Декрета устанавливает следующие функции учреждаемого органа.
Article 3 of the decree establishing the Agency sets out the following duties.
Статья 61 декрета гласит.
Article 61 of the Decree provides that.
На практике положения этого декрета не соблюдаются.
In practice, there is a failure to comply with the provisions of the decree.
Это правило распространяется и на действия, осуществленные до вступления Декрета в законную силу.
This rule extends to actions taken before the entry into force of the Decree.
Цели настоящего Декрета.
The purpose of the Decree is to.
Источник: МДСЖ, Статистический ежегодник, 2004 год анализ положений декрета.
Source: MINPROFF, 2004 statistical yearbook analysis of information from decree.
Результатов: 1264, Время: 0.1021

Декрета на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский