РАСПОРЯЖЕНИЮ - перевод на Английском

order
заказ
приказ
чтобы
постановление
распоряжение
орден
ордер
поручение
указ
целях
instructions
инструкция
обучение
указание
преподавание
распоряжение
инструктаж
наставление
поручение
decree
указ
декрет
постановление
распоряжение
приказ
повеление
disposal
сброс
избавление
удаления
распоряжении
утилизации
ликвидации
выбытия
захоронения
уничтожения
реализации
regulation
регулирование
положение
постановление
регламент
регулировка
распоряжение
правилам
регуляции
регламентации
нормы
ordinance
указ
постановление
закон
декрет
ордонанс
положение
распоряжение
disposition
расположение
решение
нрав
характер
выбытие
диспозиция
склонность
распоряжения
ликвидации
реализации
made
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
dispose
распоряжаться
распоряжение
располагать
отчуждать
отчуждение
ликвидировать
избавиться
утилизируйте
утилизации
удаления
ordered
заказ
приказ
чтобы
постановление
распоряжение
орден
ордер
поручение
указ
целях
orders
заказ
приказ
чтобы
постановление
распоряжение
орден
ордер
поручение
указ
целях
instruction
инструкция
обучение
указание
преподавание
распоряжение
инструктаж
наставление
поручение

Примеры использования Распоряжению на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Требует своего разглашения Покупателем по распоряжению суда компетентной юрисдикции.
The Buyer is required to disclose by order of a court of competent jurisdiction.
В ходе медицинского освидетельствования, проводившегося по распоряжению прокуратуры, были зарегистрированы телесные повреждения.
Injuries found in the course of medical examination ordered by the Public Prosecutor's Office.
Никакая ассоциация не может быть распущена по распоряжению органов исполнительной власти.
No association may be dissolved by executive order.
You are to be transferred to corporate detention по распоряжению председателя Высшего совета.
You are to be transferred to corporate detention as ordered by the chairman of superior council.
Имена и адреса ваших банкиров или фондовых брокеров По распоряжению.
Name and address of your Bankers or Stockbrokers By Order Of.
Когда ночью спилили вывеску« Клазко» по распоряжению администрации нашего округа.
When the night cut down the sign" Klazko" ordered by the administration of our district.
Детектив Прентисс освобожден по моему распоряжению.
Detective prentiss has been released per my order.
Печатано по распоряжению III Отд- ния Собственной е.
Published according to the order of III Deduction of Own e.
По распоряжению майора Киры.
By authority of Major Kira.
По распоряжению шефа О' Брайена?
By authority of Chief O'Brien?
Такая компенсация выплачивается по распоряжению Совета по делам государственной службы.
The payment of such compensation is ordered by the Public Service Board.
Май 1997 года: по распоряжению премьер-министра назначена Председателем Высокого совета по интеграции.
May 1997: Appointed Chairperson of the Supreme Council for Integration, by decree of the Prime Minister.
Печатано по распоряжению г. Министра внутр.
Published according to the order of the Minister of Internal Affairs.
Печатано по распоряжению г. Министра внутр.
Published according to the order of the Minister of the Interior.
В случае отказа подчиниться распоряжению иностранец высылается из Эстонии.
A foreigner is expelled from Estonia if he or she does not comply with the order.
Она открыта по распоряжению Президента Российской Федерации В.
The institution opened under a directive of the President of the Russian Federation V.
По распоряжению полиции эта табличка была также снята.
On the order of the police, the latter sign was also removed.
По распоряжению попечителя Виленского учебного округа И. П.
According to the order of the curator of the Vilensky training district, I.P.
наложенной по распоряжению соответствующего уполномоченного органа.
penalty imposed according to the order of the appropriate authorized body.
Согласно ЗПТ, срок содержания под стражей по распоряжению министра обороны составляет три месяца.
The PTA allows for detention on an order by the Minister of Defence for three months.
Результатов: 1083, Время: 0.1067

Распоряжению на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский