TO DEMOBILIZE - перевод на Русском

[tə diː'məʊbəlaiz]
[tə diː'məʊbəlaiz]
демобилизовать
demobilize
demobilization
release
discharge
to demobilise
по демобилизации
for demobilization
to demobilize
démobilisation

Примеры использования To demobilize на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Thus, no demobilization fee was due, as there was nothing left to demobilize.
Таким образом, демобилизационный сбор выплате не подлежит, поскольку в данном случае никакое оборудование не было демобилизовано.
It expressed support for the national programme to demobilize and reintegrate soldiers,
Он высказался в поддержку национальной программы демобилизации и реинтеграции военнослужащих,
forces to agreed cantonment areas and to demobilize forces as was required at D+120 18 April.
сил в согласованные районы сбора и демобилизацию сил, что требовалось начать в день" Д+ 120" 18 апреля.
The United States of America fully outsourced its responsibilities to demobilize and reconstitute the armed forces of Liberia under the umbrella of UNMIL to DynCorp
Соединенные Штаты Америки полностью передали функции демобилизации и восстановления вооруженных сил Либерии в рамках МООНЛ частным военным
These include the project to demobilize and reintegrate into society Rwanda's child soldiers,
Среди них следует отметить проект демобилизации и социальной реинтеграции детей- солдат в Руанде,
The Council expressed regret that implementation of a long-delayed pension fund to demobilize members of the military of Guinea-Bissau had not progressed.
Совет выразил сожаление в связи с отсутствием прогресса в создании пенсионного фонда для демобилизации служащих вооруженных сил Гвинеи-Бисау, которое откладывалось на протяжении длительного времени.
United Nations agencies are continuing to help the African Union to demobilize and reintegrate combatants in support of the full implementation of the Arusha Agreement.
Учреждения Организации Объединенных Наций продолжают оказывать Африканскому союзу помощь в демобилизации и реинтеграции комбатантов с целью содействовать полному осуществлению Арушского соглашения.
It welcomed the Government's efforts to demobilize the illegal armed groups
Она приветствовала усилия, которые прилагает правительство для демобилизации незаконных вооруженных группировок
To accelerate its programme to demobilize, disarm and reintegrate former combatants, taking into account the special needs of dependants, particularly girls;
Ускорить осуществление своей программы демобилизации, разоружения и реинтеграции бывших комбатантов с учетом связанных с этими комбатантами особых потребностей иждивенцев, особенно девочек;
The State party should reactivate its programme to demobilize children from the Armed Forces
Государству- участнику следует возобновить свою программу демобилизации детей из рядов вооруженных сил
There have been multiple attempts to demobilize some of these armed groups in Beni and Lubero territories.
Предпринимались многочисленные попытки для демобилизации некоторых из этих вооруженных группировок на территориях Бени и Луберо.
helped in 2006 to demobilize and reintegrate thousands of children in Burundi,
содействовал в 2006 году демобилизации и реинтеграции тысяч детей в Бурунди,
The Special Representative welcomed the policy announcement by the Government to demobilize all child soldiers
Специальный представитель приветствовал объявленную правительством политику демобилизации всех детей- военнослужащих;
have expressed the willingness to demobilize.
выразили желание и готовность демобилизоваться.
The emergence and activity of these new groups reflect a failure to fulfil the commitment to demobilize and dismantle their armed structures.
Появление и деятельность этих новых групп означает несоблюдение обязательства о демобилизации и демонтаже военизированных структур.
Finally, it called on the international community to support the efforts made by the member States to demobilize and reintegrate child soldiers.
Наконец, он призвал международное сообщество поддерживать предпринимаемые государствами- членами усилия по демобилизации и реинтеграции детей- солдат.
Prior to the vote, all 26 presidential candidates signed a declaration to support the elected President and to demobilize their militias.
До указанного голосования все 26 кандидатов на пост президента подписали декларацию о поддержке избранного президента и демобилизации своих ополченцев.
In addition, some Mayi-Mayi groups in South Kivu signalled their intent to demobilize or integrate into FARDC.
Кроме того, некоторые группы<< майи- майи>> в Южном Киву объявили о своем намерении демобилизоваться или войти в состав ВСДРК.
With the end of the war, the country will have to dispose of the funds to demobilize more than 31,000 military personnel.
После окончания войны страна должна будет предоставить средства для демобилизации более чем 31 тысячи военного персонала.
who have agreed to demobilize.
выразивших согласие на демобилизацию.
Результатов: 111, Время: 0.0572

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский