TO DETERMINE THE LEVEL - перевод на Русском

[tə di't3ːmin ðə 'levl]
[tə di't3ːmin ðə 'levl]
определять уровень
to determine the level
для определения уровня
for determining the level
to ascertain the level
определить объем
determine the amount
define the scope
to determine the level
determines the scope
determine the extent
determining the volume
to indicate the scope
для определения объема
to determine the level
to determine the scope
for the determination of the level
to define the scope
for determining the size
to determine the volume
to determine the amount
определения степени
to determine the extent
determining the degree
determination of the degree
determining the level
measuring the degree
to assess the degree
определять степень
determine the extent
determine the degree
to determine the level
определения размера
determination of
to determine the amount
the size determining
for determining the level of
for calculation of
of definition of the size
of assessing the amount of
size detection
установить уровень
set the level
to establish the level
determine the levels
выявить уровень
to identify the level
to determine the level
to discern the level

Примеры использования To determine the level на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which allows to determine the level of development of research and innovation.
позволяющая определить уровень развития научно-исследовательской и инновационной деятельности.
field security managers to determine the level of compliance as identified in the country-specific MOSS.
сотрудникам по обеспечению безопасности на местах определять степень соблюдения МОСБ применительно к конкретным странам.
microenterprise programme to determine the level of bad debts might be overly conservative.
которая применяется для определения объема безнадежной задолженности, очевидно, является чрезмерно консервативной.
Methodology to determine the level of the education grant
Методология определения размера субсидии на образование
A conveyance and equipment used regularly for the transport of radioactive material shall be periodically checked to determine the level of contamination.
Перевозочное средство и оборудование, постоянно используемые для перевозки радиоактивных материалов, должны периодически проверяться для определения уровня радиоактивного загрязнения.
format of which allows to determine the level of readiness of students to professional activity.
формат проведения которого позволяет определить уровень готовности студентов к профессиональной деятельности.
MIFH assisted the national police in conducting assessments of the Port au Prince police stations to determine the level of required repairs.
МВСГ оказывали помощь национальной полиции в проведении оценок состояния полицейских участков в Порт-о-Пренсе для определения объема необходимых ремонтных работ.
equipment used regularly for the transport of radioactive material shall be periodically checked to determine the level of contamination.
оборудование, постоянно используемые для перевозки радиоактивных материалов, должны периодически проверяться для определения уровня радиоактивного загрязнения.
makes it possible to determine the level of poverty in various parts of Egypt.
позволяет установить уровень бедности в разных районах Египта.
It is also recommended to have a rabies antibody titre tested every two years to determine the level of protection.
Также рекомендуется проходить обследование на наличие титр антител бешенства каждые два года, чтобы определить уровень защиты.
The Committee views this approach as being inconsistent with a risk-based approach to the allocation of resources which would use risks identified to determine the level of resources required.
Комитет считает, что данный подход не согласуется с основанным на учете факторов риска подходом к распределению ресурсов, в контексте которого выявленные факторы риска используются для определения объема необходимых ресурсов.
In July 2007, a civic education assessment was conducted on each atoll to determine the level of understanding of the population on the issues related to the overall referendum process.
В июле 2007 года на каждом атолле была проведена оценка состояния гражданского образования, чтобы определить уровень понимания населением вопросов, касающихся общего процесса референдума.
equipment used regularly for the carriage of radioactive material shall be periodically checked to determine the level of contamination.
оборудование, постоянно используемые для перевозки радиоактивных материалов, должны периодически проверяться для определения уровня радиоактивного загрязнения.
Orgler allowed us to determine the level of existential fullness as a central aspect of life.
Орглер« Шкала экзистенции»(« Existenzskala») позволило установить уровень экзистенциальной исполненности как центрального аспекта осмысленности жизни.
The WTO Appellate Body has recognized that WTO members have the right to determine the level of protection of health that they consider appropriate in a given situation.
Апелляционный орган ВТО признал, что члены ВТО имеют право определять уровень мер по охране здоровья населения, которые они считают целесообразными в данной ситуации.
Given this background, each service within the armed forces was tasked to determine the level at which recording was to be carried out.
В этом контексте каждому виду вооруженных сил было поручено определить уровень, на котором должна осуществляться регистрация.
used by the authorities to determine the level of annual car tax to be imposed on car owners.
используемых властями для определения уровня ежегодного налога на транспортное средство, который уплачивал его владелец.
A robust and reliable verification regime will enable us to determine the level of stocks, to check diversion from civilian to military programmes
Прочный и надежный верификационный режим позволит нам определять уровень запасов, дабы сдерживать перенаправление с гражданских программ на программы военные
including commercial fisheries as well as small-scale fisheries, to determine the level of unsustainable fishing practices;
рыболовства, включая промысловое рыболовство, а также мелкое рыболовство, чтобы определить уровень неприемлемой практики рыболовства;
It has been suggested to determine the level of economic security of construction enterprise by comparing the growth rate of net profit to the growth rate of work output.
Предложено определять уровень экономической безопасности строительного предприятия путем сопоставления темпа роста чистой прибыли к темпу роста выработки.
Результатов: 126, Время: 0.0956

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский