determine the amountdefine the scopeto determine the leveldetermines the scopedetermine the extentdetermining the volumeto indicate the scope
для определения объема
to determine the levelto determine the scopefor the determination of the levelto define the scopefor determining the sizeto determine the volumeto determine the amount
determination ofto determine the amountthe size determiningfor determining the level offor calculation ofof definition of the sizeof assessing the amount ofsize detection
установить уровень
set the levelto establish the leveldetermine the levels
выявить уровень
to identify the levelto determine the levelto discern the level
Примеры использования
To determine the level
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
which allows to determine the level of development of research and innovation.
позволяющая определить уровень развития научно-исследовательской и инновационной деятельности.
field security managers to determine the level of compliance as identified in the country-specific MOSS.
сотрудникам по обеспечению безопасности на местах определять степень соблюдения МОСБ применительно к конкретным странам.
microenterprise programme to determine the level of bad debts might be overly conservative.
которая применяется для определения объема безнадежной задолженности, очевидно, является чрезмерно консервативной.
Methodology to determine the level of the education grant
A conveyance and equipment used regularly for the transport of radioactive material shall be periodically checked to determine the level of contamination.
Перевозочное средство и оборудование, постоянно используемые для перевозки радиоактивных материалов, должны периодически проверяться для определения уровня радиоактивного загрязнения.
format of which allows to determine the level of readiness of students to professional activity.
формат проведения которого позволяет определить уровень готовности студентов к профессиональной деятельности.
MIFH assisted the national police in conducting assessments of the Port au Prince police stations to determine the level of required repairs.
МВСГ оказывали помощь национальной полиции в проведении оценок состояния полицейских участков в Порт-о-Пренсе для определения объема необходимых ремонтных работ.
equipment used regularly for the transport of radioactive material shall be periodically checked to determine the level of contamination.
оборудование, постоянно используемые для перевозки радиоактивных материалов, должны периодически проверяться для определения уровня радиоактивного загрязнения.
makes it possible to determine the level of poverty in various parts of Egypt.
позволяет установить уровень бедности в разных районах Египта.
It is also recommended to have a rabies antibody titre tested every two years to determine the level of protection.
Также рекомендуется проходить обследование на наличие титр антител бешенства каждые два года, чтобы определить уровень защиты.
The Committee views this approach as being inconsistent with a risk-based approach to the allocation of resources which would use risks identified to determine the level of resources required.
Комитет считает, что данный подход не согласуется с основанным на учете факторов риска подходом к распределению ресурсов, в контексте которого выявленные факторы риска используются для определения объема необходимых ресурсов.
In July 2007, a civic education assessment was conducted on each atoll to determine the level of understanding of the population on the issues related to the overall referendum process.
В июле 2007 года на каждом атолле была проведена оценка состояния гражданского образования, чтобы определить уровень понимания населением вопросов, касающихся общего процесса референдума.
equipment used regularly for the carriage of radioactive material shall be periodically checked to determine the level of contamination.
оборудование, постоянно используемые для перевозки радиоактивных материалов, должны периодически проверяться для определения уровня радиоактивного загрязнения.
Orgler allowed us to determine the level of existential fullness as a central aspect of life.
Орглер« Шкала экзистенции»(« Existenzskala») позволило установить уровень экзистенциальной исполненности как центрального аспекта осмысленности жизни.
The WTO Appellate Body has recognized that WTO members have the right to determine the level of protection of health that they consider appropriate in a given situation.
Апелляционный орган ВТО признал, что члены ВТО имеют право определять уровень мер по охране здоровья населения, которые они считают целесообразными в данной ситуации.
Given this background, each service within the armed forces was tasked to determine the level at which recording was to be carried out.
В этом контексте каждому виду вооруженных сил было поручено определить уровень, на котором должна осуществляться регистрация.
used by the authorities to determine the level of annual car tax to be imposed on car owners.
используемых властями для определения уровня ежегодного налога на транспортное средство, который уплачивал его владелец.
A robust and reliable verification regime will enable us to determine the level of stocks, to check diversion from civilian to military programmes
Прочный и надежный верификационный режим позволит нам определять уровень запасов, дабы сдерживать перенаправление с гражданских программ на программы военные
including commercial fisheries as well as small-scale fisheries, to determine the level of unsustainable fishing practices;
рыболовства, включая промысловое рыболовство, а также мелкое рыболовство, чтобы определить уровень неприемлемой практики рыболовства;
It has been suggested to determine the level of economic security of construction enterprise by comparing the growth rate of net profit to the growth rate of work output.
Предложено определять уровень экономической безопасности строительного предприятия путем сопоставления темпа роста чистой прибыли к темпу роста выработки.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文