TO DEVELOPING NATIONAL - перевод на Русском

[tə di'veləpiŋ 'næʃnəl]
[tə di'veləpiŋ 'næʃnəl]
разработке национальных
developing national
development of national
formulating national
designing national
establishing national
drafting national
elaboration of national
drawing up national
formulation of national
elaborating national
разработать национальные
develop national
formulate national
establish national
to elaborate national
to draw up national
design national
to prepare national
devise national
draft national
to create national
в развития национального
to develop national
в создания национального
to build national
to establish a national
to developing national
разработки национальных
developing national
development of national
formulating national
designing national
drawing up national
formulation of national
devising national
drafting national
to prepare national
elaborate national
в разработки национальных
to develop national
to formulate national
to elaborate national
to establish national
designing national

Примеры использования To developing national на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in addition to developing national mechanisms that can ensure the broadest possible coordination on all ocean-related matters at the national level
в дополнение к разработке национальных механизмов, которые смогут обеспечить по возможности самую широкую координацию всех вопросов Мирового океана на национальном уровне,
needs of the child, to developing national standards for care in institutions, and to establishing rigorous screening
учитывались потребности ребенка, разработке национальных стандартов уровня ухода в детских учреждениях
to give due consideration to developing national evaluation frameworks for social development,
уделять должное внимание разработке национальных рамок оценки социального развития,
In line with his country's commitment to developing national energy systems,
В соответствии с обязательством Казахстана в отношении развития национальных энергетических систем,
Welcoming the United States/Russian Federation/IAEA Trilateral Initiative in this regard, and as a significant contribution to developing national and international verification capabilities in the field of nuclear reductions and disarmament and fissile material disposition,
Приветствовать трехстороннюю инициативу Соединенных Штатов Америки/ Российской Федерации/ МАГАТЭ в этом отношении в качестве существенного вклада в создание национального и международного потенциала по проверке в области сокращения ядерных вооружений
national level the obligations of the international instruments relating to drugs, with a view to developing national and regional strategies to eradicate
мы выполняем на национальном уровне свои обязательства в соответствии с международными документами по наркотикам с целью разработки национальной и региональной стратегий искоренения
law enforcement personnel who can work with their counterparts in a recipient country on day-to-day operational matters with a view to developing national expertise in the identification
сотрудники правоохранительных органов, которые могут сотрудничать со своими коллегами в принимающих странах по повседневным оперативным вопросам в целях формирования на национальном уровне экспертных знаний
civil society to share experiences regarding successful approaches to developing national tourism sectors that generated economy-wide gains
гражданское общество, обменялись опытом в применении успешных подходов к развитию национальных секторов туризма, обеспечивающих выигрыш для всей экономики
the commitment made by various States Members of the United Nations to developing national and international programmes that promote peace
принятые различными государствами-- членами Организации Объединенных Наций обязательства по разработке национальных и международных программ, направленных на поощрение мира
Welcoming the commitment made by various States Members of the United Nations and other relevant stakeholders to developing national and international programmes that promote peace and conflict resolution, the Olympic and Paralympic values and the Olympic Truce ideals through sport
Приветствуя обязательства, взятые на себя различными государствами-- членами Организации Объединенных Наций и другими соответствующими участниками в отношении разработки национальных и международных программ в целях поощрения мира и урегулирования конфликтов,
To develop national action plans for a speedy implementation of SRC 1325;
Разработать национальные планы действий по скорейшему осуществлению резолюции 1325 Совета Безопасности;
IV.2[Subscribing] States agree to develop national targets contributing to the achievement of the global goals.
IV. 2 Государства[- участники] соглашаются разработать национальные целевые показатели, способствующие достижению глобальных целей.
Conditions must be created to develop national agricultural systems sustainably.
Необходимо создать условия для устойчивого развития национальных сельскохозяйственных систем.
To develop national emergency care protocols.
Разработка национальных протоколов по неотложной помощи.
To develop national strategies aimed at achieving WOSM Strategy
Осуществить разработку национальных Стратегий, ориентированных на достижение Стратегии
Iii. To develop national capacity with regard to international MRV requirements;
Iii. развитие национального потенциала в связи с международ- ными потребностями в ИООП;
To develop national programmes on the protection of human rights and freedoms;
Разработка национальных программ по защите прав и свобод человека;
A number of field projects are attempting to develop national or subregional networks.
В рамках ряда проектов, осуществляемых на местах, предпринимаются попытки создать национальные или субрегиональные сети.
Creation of an Inter-Agency Task Team on anti-corruption to develop national strategy on anti-corruption;
Создание Межведомственной целевой группы по борьбе с коррупцией для разработки национальной антикоррупционной стратегии;
Governments need to develop national fertilizer strategies to promote the emergence of a sustainable fertilizer production and/or distribution industry.
Правительствам необходимо разработать национальные стратегии использования удобрений для поощрения создания устойчивой отрасли по производству и/ или распределению удобрений.
Результатов: 40, Время: 0.0838

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский