TO DISCIPLINARY ACTION - перевод на Русском

[tə 'disiplinəri 'ækʃn]
[tə 'disiplinəri 'ækʃn]
к дисциплинарной ответственности
to disciplinary responsibility
to disciplinary liability
to disciplinary action
disciplinary proceedings
to disciplinary measures
к дисциплинарной
to disciplinary
is disciplined
to discipline
за принятие дисциплинарных мер
for disciplinary action
к принятию мер дисциплинарного воздействия
к дисциплинарным мерам
к дисциплинарным взысканиям

Примеры использования To disciplinary action на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Officers who fail to comply with these requirements will be subject to disciplinary action and/or criminal proceedings as appropriate.
Сотрудники, не соблюдающие этих требований, подлежат дисциплинарному наказанию и/ или уголовному преследованию.
is invariably considered to be a serious breach leading to disciplinary action.
со стороны правоохранительных органов неизбежно считается серьезным нарушением, влекущим за собой дисциплинарные меры.
rehabilitation being preferred to disciplinary action or incarceration(ILO);
реабилитацию наркоманов, а не дисциплинарные меры или лишение свободы( МОТ);
you will be subject to disciplinary action.
вы будете подвергнуты дисциплинарным взысканиям.
Any employee that Kingston determines is in violation of this Policy will be subject to disciplinary action up to and including termination of employment.
Любой сотрудник, которого компания Kingston признает виновным в нарушении настоящей Политики, будет подвергнут дисциплинарному взысканию вплоть до увольнения.
Any such action would constitute a breach of discipline and would be subject to disciplinary action.
Любое подобное деяние будет являться нарушением дисциплины и повлечет за собой дисциплинарные меры.
Failure to comply with the provisions of the bulletin renders a staff member subject to disciplinary action in accordance with the Staff Rules.
В отношении сотрудника, не выполняющего эти положения бюллетеня, применяются дисциплинарные меры в соответствии с Правилами о персонале.
more of the parties subject to disciplinary action is a Bureau member.
более сторон, подвергнутых дисциплинарным мерам, является членом Бюро.
may lead to disciplinary action.
может повлечь за собой дисциплинарные меры.
perpetrators would be subject to disciplinary action.
кто применит такие наказания, будет подлежать дисциплинарной ответственности.
is the number of judges subject to disciplinary action.
является число судей, подвергшихся дисциплинарным взысканиям.
of a refugee or asylum-seeker was liable to disciplinary action and the deportee would be readmitted to the country.
может быть наложено дисциплинарное взыскание, а депортированному лицу будет повторно разрешен въезд в страну.
I understand that if I fail to respect them I could be subject to disciplinary action by my employer.
Я знаю, что если не бу! ду их соблюдать, то могу быть подвергнут дисциплинарному взысканию со стороны компании.
of disciplinary infractions and be subject to disciplinary action.
подпадать по категорию дисциплинарных нарушений и влечь за собой дисциплинарное наказание.
the identification systems are regularly updated, and that abuse of procedures should be subject to disciplinary action.
которые бы обеспечивали регулярное приведение пропускных систем к уровню текущих требований и принятие дисциплинарных мер при нарушении установленного порядка.
that person will be subject to disciplinary action.
данное лицо понесет дисциплинарное наказание.
Individuals who participate in or display inappropriate behaviour while in a residence hall will be subject to disciplinary action.
Лица, ведущие себя неподобающе во время нахождения в общежитии, подвергаются дисциплинарным мерам.
Article 80 of the same Decree states that any member of the public security forces who fails to carry out his duties shall be subject to disciplinary action or shall be tried before a military court, as the circumstances dictate.
В статье 80 этого же Декрета указывается, что любой сотрудник сил охраны правопорядка, который не выполняет свои обязанности, в зависимости от обстоятельств привлекается к дисциплинарной ответственности или предстает перед военным судом.
279 people were brought to disciplinary action, including 10 people were dismissed.
по всем фактам проведены служебные расследования, из которых по 65 сотрудникам привлечены к уголовной ответственности, 279- к дисциплинарной ответственности, в том числе 10- уволено.
employees may submit complaints to a Compliance Officer on an anonymous basis without fear of the complaints leading to disciplinary action.
подавать соответствующие жалобы специалисту по корпоративному контролю на условиях анонимности, не опасаясь, что такие жалобы приведут к принятию мер дисциплинарного воздействия.
Результатов: 66, Время: 0.0867

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский