TO DUMP - перевод на Русском

[tə dʌmp]
[tə dʌmp]
сбросить
reset
lose
drop
relieve
dump
throw
discard
to cast off
to jettison
to muck
бросить
leave
throw
quit
drop
abandon
dump
give up
toss
cast
break up
избавиться
get rid
eliminate
dispose
shake
remove
ditch
dump
выбросить
throw
discard
dump
toss
disposing
be chucked out
свалить
get out
leave
go
blame
to dump
take down
сбрасывать
drop
reset
dumping
discharge
discard
shed
throw
выкинуть
throw
dump
get out
kick
toss
put out
away
для захоронения
for burial
for disposal
for the dumping
to be buried
for storage
захоронять
to dump
отшить
blow off
to dump

Примеры использования To dump на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Janice is about to dump Gary.
Дженни собирается отшить Гари.
Somebody knew this was the perfect place to dump a body.
Кто-то знал, что это отличное место, чтобы избавиться от тела.
You're stuck in whatever city they decide to dump you in.
Вы застреваете в том городе, где вас решили выкинуть.
Are you getting ready to dump a bucket of pig's blood on my head?
Ты готовишься вылить ведро свиной крови мне на голову?
Maybe they were going to dump the body when the ship was at sea?
Может, они собирались сбросить тело в воду, когда корабль будет в море?
Sometimes, it just takes a couple days to dump somebody.
Иногда требуется пара дней, чтобы бросить кого-то.
Still took you six months to dump him.
Все же тебе потребовалось полгода, чтобы отшить его.
John's idea of bringing me on board was to dump me on you.
Идея Джона привести меня на совет была в том, чтобы свалить меня на вас.
Plus, we need to dump Cesar's car.
К тому же, надо избавиться от машины Цезаря.
Now I see why he didn't tell us to dump our guns.
Теперь я понимаю, почему он не сказал нам выкинуть наше оружие.
Why drive 15 miles to dump bodies on the edge of the next town?
Зачем ехать 25 км, чтобы выбросить тела в другом городе?
Ready to dump this kid?
Готова скинуть этого ребенка?
We need to dump something.
Надо что-то сбросить.
You need to dump him.
Ты должна бросить его.
So you think the killer ed the victim's car to dump the body?
Так ты думаешь, что убийца использовал машину жертвы, чтобы избавиться от тела?
You're stuck in whatever city they decide to dump you in.
Ты застреваешь в том городе, куда они решат выкинуть тебя.
I think that I'm entitled to dump a lot of it on you.
Я думаю, что многое из этого я имею полное право свалить на тебя.
Next time you may want to dump the evidence before you stop for a bite.
В следующий раз вы, может, захотите выбросить улики прежде чем остановитесь перекусить.
I figured some guy just wanted to dump it.
Я полагал, что какой-то парень просто хотел сбросить ее.
I thought you just wanted to dump me.
Тогда я думала, что ты просто хочешь бросить меня.
Результатов: 224, Время: 0.338

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский