TO ECOSYSTEMS - перевод на Русском

[tə 'iːkəʊsistəmz]
[tə 'iːkəʊsistəmz]

Примеры использования To ecosystems на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It appears that the main threats to ecosystems and components of biodiversity in areas beyond national jurisdiction are pollution,
Как представляется, главные угрозы экосистемам и компонентам биоразнообразия в районах за пределами национальной юрисдикции-- это загрязнение,
Unintended impacts to ecosystems in the name of water uses are contrary to the aspirations of a sustainable water future; and.
Непреднамеренное воздействие на экосистемы во имя водопользования противоречит стремлению достигнуть устойчивого будущего водных ресурсов;
The application of the precautionary principle seeks to avoid irreversible damage to ecosystems and losses whose long-term effects may be difficult to reverse.
Применение принципа предосторожности имеет своей целью избежать необратимого ущерба экосистемам и потерь, долгосрочные последствия которых может быть трудно преодолеть.
The damage to ecosystems and to societies is a problem of all States,
Ущерб, причиняемый экосистемам и обществу, является проблемой для всех государств,
questions related to ecosystems and their monitoring, climate change impact on Northern communities and etc.
мониторинга арктических экосистем, а также влияния климатических изменений на северные сообщества.
Humans contribute more reactive nitrogen to ecosystems globally than do all natural processes combined.
Доля активного азота, вносимая людьми в экосистемы на глобальном уровне, превышает совокупную долю всех природных процессов.
Some delegations highlighted the accumulation of a number of threats to ecosystems beyond areas of national jurisdiction,
Некоторые делегации указали на накопление ряда угроз экосистемам за пределами действия национальной юрисдикции,
our link to ecosystems is less direct.
к работе на компьютерах, связь с экосистемами ослаблена.
In addition, countries expressed their willingness to participate in the monitoring of health effects and damage to ecosystems.
Кроме того, страны выразили готовность принимать участие в мониторинге воздействия на здоровье человека и ущерба, наносимого экосистемам.
his delegation would prefer to retain the reference to ecosystems, as in the current text.
его делегация предпочла бы сохранить ссылку на экосистемы, как это сделано в нынешнем тексте.
MINING: CAPTURING VALUES AND FINDING SOLUTIONS As noted above, some damage to ecosystems from mining and quarrying activities is inevitable.
ДОБЫЧА ПОЛЕЗНЫХ ИСКОПАЕМЫХ: ФИКСАЦИЯ СТОИМОСТИ И ПОИСК РЕШЕНИЙ Как отмечалось выше, некоторый ущерб экосистемам в результате деятельности по добыче полезных ископаемых неизбежен.
reaffirmed his delegation's position that it was almost inconceivable not to refer to ecosystems in a convention on watercourses,
напоминает о позиции своей делегации, для которой представляется практически немыслимым не упоминать об экосистемах в конвенции, касающейся водотоков,
technogenic factors posing the threat to ecosystems and a man.
техногенных факторов, представляющих угрозу экосистемам и человеку.
The Convention's protocols were negotiated to reduce air pollution effects to ecosystems, materials and human health.
В настоящее время ведутся переговоры о заключении протоколов к Конвенции, предусматривающих сокращение воздействия загрязнения воздуха на экосистемы, материалы и здоровье человека.
The observer for Switzerland had raised an interesting notion in that connection by referring at a previous meeting to the concept of damage to ecosystems.
Интересную идею высказал в этой связи наблюдатель от Швейцарии, который говорил на одном из предыдущих заседаний о концепции ущерба экосистемам.
nitrogen concentrations in the air and in their deposition to ecosystems.
азота в воздухе и уровня их осаждения в экосистемах.
Humans have made unprecedented changes to ecosystems in recent decades to meet growing demands for food, fresh water, fiber, and energy;
В последние десятилетия в целях удовлетворения растущего спроса на продовольствие, пресную воду, волокнистые материалы и энергоресурсы люди небывало изменили экосистемы.
allocation of water to ecosystems through application of environmental flows,
предоставление водных ресурсов для экосистем на основе регулирования экологических потоков
Furthermore, ecosystems beyond national jurisdiction can have strong ecological connections to ecosystems within national jurisdictions.
Более того, экосистемы за пределами действия национальной юрисдикции могут иметь прочные экологические взаимосвязи с экосистемами, находящимися в пределах действия национальной юрисдикции.
which has been shown to be devastating to ecosystems.
показала практика, разрушительно сказывается на экосистемах.
Результатов: 128, Время: 0.0416

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский