TO ENCOURAGE GREATER - перевод на Русском

[tə in'kʌridʒ 'greitər]
[tə in'kʌridʒ 'greitər]
поощрять более широкое
to promote wider
encourage greater
encourage wider
promote greater
encourage broader
поощрять увеличение
to encourage greater
to encourage an increase
в поощрения более широкого
to encourage greater
to encourage wider
содействовать более широкому
promote greater
encourage greater
facilitate broader
encourage wider
promote wider
to facilitate wider
facilitate greater
foster greater
to encourage more widespread
поощрения большей
promoting greater
to encourage greater
поощрять расширение
to encourage greater
to promote increased
encourage the expansion
to encourage increased
в стимулирования более широкого
to encourage greater
для поощрения более высокого
в поощрения более
to encouraging more
to promoting a more
стимулировать более широкое
to encourage greater
encourage wider
encourage a more broadly

Примеры использования To encourage greater на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In order to encourage greater participation in the Standardized Instrument by States which do not possess military forces,
Для содействия более широкому участию в механизме стандартизированной отчетности государств, не имеющих вооруженные силы,
best practices to encourage greater flows of investment that is conducive to development.
передовая практика по поощрению более значительного притока инвестиций, содействующих развитию.
It sought to improve the distribution of social housing on the national territory and to encourage greater social diversity by creating more varied living conditions.
Закон стремится улучшить распределение социального жилья на территории страны и способствовать большей социальной неоднородности путем обеспечения большего разнообразия жилья.
particularly to encourage greater participation.
особенно с целью поощрения более широкого участия в Регистре.
to facilitate the sharing of lessons learned and to encourage greater use of integrated
содействию обмену опытом и поощрению расширения использования комплексных
UNDP resident coordinators and other field offices of the United Nations system to coordinate with host countries in order to encourage greater response.
другим сотрудникам Организации Объединенных Наций на местах с просьбой обеспечивать координацию с принимающими странами в целях поощрения более широкого отклика.
the Ministry will devise appropriate interventions to encourage greater enrolment of girls at the Higher Secondary level.
министерство подготовит соответствующие меры в интересах стимулирования большей зачисляемости девушек в старшие классы средней школы.
work even harder to encourage greater biodiversity.
работать даже сильнее, чтобы поддержать большее биоразнообразие.
To take all steps necessary to remove ethnic segregation from schools, in order to encourage greater understanding among young people of different ethnicities(Canada);
Принять все необходимые меры для устранения этнической сегрегации в школах, с тем чтобы способствовать лучшему взаимопониманию между молодыми людьми разного этнического происхождения( Канада);
To encourage greater involvement of indigenous
Поощрять более широкое участие женщин,
To encourage greater involvement of indigenous
Поощрять более широкое участие женщин,
We resolve to encourage greater direct investment,
Мы намерены поощрять увеличение прямых инвестиций,
In order to address some of those weaknesses at the national level the Government has begun to encourage greater community participation in the development process,
В целях устранения некоторых из этих недостатков на национальном уровне правительство стало поощрять более широкое участие общин в процессе развития,
Resolves to encourage greater direct investment,
Выражает решимость поощрять увеличение объема прямых инвестиций,
Fifthly, there is a need to encourage greater accession to treaties on existing nuclear-weapon-free zones
В-пятых, необходимо содействовать более широкому присоединению к договорам по существующим зонам,
To mitigate these problems there has been an increasing tendency to encourage greater involvement of nationals, particularly those responsible for project execution,
В целях смягчения остроты этих проблем предпринимаются все более активные меры в целях стимулирования более широкого вовлечения граждан соответствующих стран,
The Chairman recalled that the Committee had previously decided to encourage greater involvement by NGOs from the South,
Председатель напоминает, что Комитет ранее принял решение содействовать более широкому вовлечению НПО из стран Юга,
Requests the Secretary-General to encourage greater use of national staff,
Просит Генерального секретаря поощрять более широкое использование национальных сотрудников,
technology transfers and to encourage greater domestic investment.
передачи технологий и поощрять увеличение внутренних инвестиций.
an effort should be made to encourage greater levels of collaboration by sharing manpower
необходимо приложить усилия для поощрения более высокого уровня сотрудничества на основе обмена кадрами
Результатов: 93, Время: 0.1228

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский