TO ENHANCE THE QUALITY - перевод на Русском

[tə in'hɑːns ðə 'kwɒliti]
[tə in'hɑːns ðə 'kwɒliti]
для повышения качества
to improve the quality
to enhance the quality
to increase the quality
to strengthen the quality
for improvement of quality
to upgrade the quality
в целях повышения качества
to improve the quality
to enhance the quality
with a view to improving
with a view to enhancing the quality
in order to raise the quality
to strengthen the quality
aimed at improving
with a view to upgrading the quality
in order to increase the quality
улучшить качество
improve the quality
enhance the quality
better quality
to increase the quality
improvement of the quality
to qualitatively improve
be improved
улучшения качества
improving the quality
quality improvement
better quality
enhancing the quality
quality enhancement
с чтобы повысить качество
to improve the quality
to improve
to enhance the quality
to strengthen the quality
улучшению качества
improve the quality
quality improvement
better quality
to enhance the quality
qualitative improvement
над улучшением качества
to improve the quality
to enhance the quality
в целях повышения качественного

Примеры использования To enhance the quality на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
support providers of services for the ageing worldwide to enhance the quality of care for the elderly.
оказать поддержку поставщикам услуг для престарелых по всему миру в целях повышения качества ухода за престарелыми.
information procedures and use them to enhance the quality of their reports.
передачи информации, и использовать их для повышения качества их докладов.
international levels to enhance the quality and coverage of existing data.
международном уровнях для повышения качества и полноты имеющихся данных.
The programme helps to enhance the quality of perinatal care
Внедрение Программы позволяет улучшать качество перинатальной помощи,
Strategy, tactics and technique of consulting are based on the goal- to enhance the quality of client's adaptation to reality,
Исходя из цели- улучшение качества адаптации клиента к реальности, нетождественной опыту,
non-partisan organization of 40 million members whose mission is to enhance the quality of life for all as we age.
объединяющей в своих рядах 40 миллионов членов, миссия которых заключается в улучшении качества жизни людей всех возрастов.
This includes efforts to provide employment for all those who wish to work and to enhance the quality of life for the individual.
К достижению этой цели относятся усилия по обеспечению трудоустройства для всех, кто желает работать, и улучшение качества жизни индивидуума.
sectoral regulations and/or contractual requirements in order to enhance the quality and operational efficiency of infrastructure at reasonable cost.
отраслевые нормы регулирования и/ или договорные требования, с тем чтобы повышать качество и функциональную эффективность инфраструктуры при разумных затратах;
He also stressed the importance of initiatives to enhance the quality of aid, including the Paris Declaration on Aid Effectiveness.
Он также подчеркивает важность инициатив, направленных на повышение качества оказываемой помощи, включая Парижскую декларацию по повышению эффективности помощи.
This is supposed to enhance the quality of the database behind the Euro-Indicator site:
Предполагается, что это будет содействовать повышению качества базы данных,
There is also a need for continuing to enhance the quality and effectiveness of assistance to the least developed countries.
Необходимо также продолжить повышать качество и эффективность помощи, оказываемой наименее развитым странам.
Efforts to enhance the quality of language services
Усилия по повышению качества языкового обслуживания
Firstly, the Office continues to enhance the quality of its support to the relevant mechanisms dealing with trafficking
Во-первых, Управление продолжает повышать качество поддержки, оказываемой им соответствующим механизмам,
subregional scales in order to enhance the quality of country-level adaptation measures as well as sectoral planning;
субрегиональном масштабе для повышения качества мер по адаптации на уровне стран, а также секторального планирования;
your ability to enhance the quality of our life wherever you work-that's what I have come to know as the hallmark of the Church of Scientology.
ваша способность к повышению качества нашей жизни, где бы вы ни работали» вот что является характерными чертами Церкви Саентологии».
the main goal of the reform should be to enhance the quality of interpretation and translation in all six official languages.
основной целью реформ должно быть повышение качества устного и письменного перевода на всех шести официальных языках.
Ii Social communication: to enhance the quality and quantity of mass media
Ii средства связи: повышение качества и количества средств массовой информации
Commit to enhance the quality of aid by strengthening national ownership,
Обязуемся повышать качество помощи путем укрепления национальной ответственности,
To enhance the quality of management information,
Повышение качества управленческой информации
Efforts to enhance the quality and efficiency of services are demonstrated through benchmarking against other organizations.
Плодотворность усилий, направленных на повышение качества и эффективности услуг, измеряется путем сопоставления с результатами работы других организаций.
Результатов: 312, Время: 0.0909

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский