TO ENSURE EFFICIENT - перевод на Русском

[tə in'ʃʊər i'fiʃnt]
[tə in'ʃʊər i'fiʃnt]
в целях обеспечения эффективного
to ensure effective
to ensure efficient
to achieving effective
to achieve efficient
to ensure meaningful
для обеспечения эффективного
for effective
to ensure effective
to ensure efficient
for efficient
for ensuring good
в обеспечении действенного
to ensure efficient
с чтобы обеспечить эффективное
to ensure effective
to ensure efficient
to provide efficient
обеспечения эффективности
to ensure the effectiveness
effective
to ensure efficiency
efficient
to achieve efficiency
secure the effectiveness
the sake of the effectiveness
to promote efficiency
to maintain the effectiveness
гарантировать эффективную
to guarantee effective
to ensure efficient
в целях обеспечения эффективной
to ensure effective
with a view to ensuring effective
to ensure the efficient
with a view to ensuring efficient
in order to provide effective
в целях обеспечения эффективности
to ensure efficiency
to ensure effectiveness
in order to be effective
with a view to ensuring the effectiveness
with a view to achieving efficiency
to ensure effective
to ensure an efficient
to ensure efficacy

Примеры использования To ensure efficient на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
offered its cooperation to ensure efficient and concerted water resource management.
предложила свое сотрудничество для обеспечения эффективного и совместного управления водными ресурсами.
often includes building the capabilities of local governments nationwide to ensure efficient urban governance delivery.
зачастую включает создание потенциала местных органов власти по всей стране в целях обеспечения эффективности городского управления.
UNFPA has also started reviewing business processes and procedures to ensure efficient functioning of the organization in the new structure.
Кроме того, ЮНФПА приступил к пересмотру оперативной практики и процедур в целях обеспечения эффективного функционирования организации в условиях новой структуры.
Coordinating cross-docking activities require a high degree of visibility of assets to ensure efficient and accurate movement of both goods, equipment, and people.
Для координации операций сквозного складирования требуется высокая степень доступности данных о ресурсах для обеспечения эффективного и точного перемещения товаров, оборудования и сотрудников.
The Unit will provide administrative support capacity to all BDP practices/groups to ensure efficient, accountable management of programme resources.
Данная группа будет оказывать административную поддержку всем направлениям практической деятельности/ группам БПР в целях обеспечения эффективного и подотчетного управления ресурсами программы.
The Security Council stresses also the need for improved integrated mission planning as well as enhanced capacity for rapid deployment of personnel and materiel to ensure efficient start-up of peacekeeping operations.
Совет Безопасности подчеркивает также необходимость совершенствования комплексного планирования миссий, а также укрепления потенциала быстрого развертывания персонала и имущества для обеспечения эффективного начального этапа операций по поддержанию мира.
The Special Committee underscores the importance of effective interaction between Headquarters and the field to ensure efficient communications and the safety of all peacekeeping personnel.
Специальный комитет подчеркивает важное значение эффективного взаимодействия между Центральными учреждениями и подразделениями на местах в целях обеспечения эффективной связи и безопасности всего миротворческого персонала.
The UNECE will continue to coordinate its activities with other international organizations to ensure efficient use of resources
ЕЭК ООН продолжит деятельность по координации своей работы с международными организациями в целях обеспечения эффективного использования ресурсов
project documents to ensure efficient communication and decision-making.
в проектной документации в целях обеспечения эффективной связи и управления проектом.
The Agency should also establish a clear policy on the administrative use of programme equipment to ensure efficient utilization of project funds.
Агентству следует также разработать четкую политику в отношении административного использования оборудования по программам в целях обеспечения эффективного использования фондов по проектам.
Use it regularly in a compost to keep the mass loose and to ensure efficient and odourless composting.
При регулярном использовании она обеспечивает оптимальную консистенцию компостной массы и гарантирует эффективное компостирование без неприятных запахов.
To ensure efficient dissemination of neutral information in support of the electoral process,
Позволяющим обеспечить эффективное распространение нейтральной информации в поддержку процесса выборов,
The Board encourages the Government of Panama to ensure efficient coordination and communication between government entities
Комитет призывает правительство Панамы обеспечить эффективную координацию и связь между правительственными ведомствами
UNIFEM will continue to ensure efficient, transparent procurement of goods
ЮНИФЕМ будет и впредь обеспечивать эффективную и транспарентную закупку товаров
It is up to the relevant authorities who act on behalf of the State to apply and interpret these norms in such a manner so as to ensure efficient accessibility.
Применение и толкование этих норм, позволяющие обеспечить эффективную доступность,- это дело соответствующих органов власти, которые действуют от имени государства.
He called upon the secretariat to ensure efficient resource allocation within the Division for Trade
Он призвал секретариат обеспечить эффективное распределение ресурсов в рамках Отдела торговли
Objective: To ensure efficient, effective and high-quality support for users in the area of information technology
Цель: Обеспечение эффективного, действенного и высококачественного вспомогательного обслуживания пользователей в области информационной технологии
To ensure efficient, cost-effective and timely procurement of goods
Обеспечение эффективных, рентабельных и своевременных закупок товаров
To ensure efficient, reliable processes, sensors are required
Чтобы обеспечить эффективное, бесперебойное выполнение технологических процессов,
Efforts by the international community in seeking to ensure efficient trade control of modern dual-use high technologies and military equipment were briefly reviewed.
Был проведен краткий обзор усилий международного сообщества в целях обеспечения эффективного контроля за торговлей современными высокими технологиями двойного назначения и военным оборудованием.
Результатов: 170, Время: 0.1103

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский