ОБЕСПЕЧЕНИЯ ЭФФЕКТИВНОСТИ - перевод на Английском

to ensure the effectiveness
для обеспечения эффективности
с чтобы обеспечить эффективность
обеспечить эффективное
для обеспечения действенности
обеспечить действенность
гарантировать эффективность
effective
эффективность
реальный
сила
фактический
эффективного
действенные
to ensure efficiency
для обеспечения эффективности
обеспечить эффективность
для обеспечения оперативности
обеспечения результативности
efficient
эффективность
эффективного
действенного
результативного
рационального
to achieve efficiency
обеспечения эффективности
для достижения эффективности
secure the effectiveness
обеспечения эффективности
to ensuring the effectiveness
для обеспечения эффективности
с чтобы обеспечить эффективность
обеспечить эффективное
для обеспечения действенности
обеспечить действенность
гарантировать эффективность
to achieving efficiency
обеспечения эффективности
для достижения эффективности
the sake of the effectiveness
to promote efficiency
для повышения эффективности
содействовать эффективности
в целях содействия повышению эффективности
to maintain the effectiveness

Примеры использования Обеспечения эффективности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Поэтому государствам- участникам необходимо рассмотреть способы обеспечения эффективности кодекса с точки зрения его статуса и воздействия.
Therefore, States Parties will need to give consideration to ways of making the code effective in terms of its status and impact.
Для избежания дублирования и обеспечения эффективности она решила сотрудничать с группой по оценке Фонда субсидирования развития Всемирного банка
To avoid duplication and to ensure efficiency, the ET chose to cooperate with the World Bank's Development Grant Facility(WB DGF)
необходимую для соблюдения техники безопасности и обеспечения эффективности операций.
support necessary for safe and efficient operations.
бюджета Организация обязана изучать различные стратегии обеспечения эффективности и результативности.
the Organization is obliged to seek different strategies to achieve efficiency and effectiveness.
Кроме того, как для целей регулирования, так и для обеспечения эффективности комплексных антикризисных мер крайне необходима координация политики на международном уровне.
Moreover, international policy coordination is very much required for both regulatory purposes and to ensure the effectiveness of recovery packages.
Для обеспечения эффективности стратегии сайта всем заинтересованным сторонам,
For effective website strategy, policies
В целях обеспечения эффективности функционирования социальной сферы необходимо усовершенствовать систему финансирования ее составляющих на основе использования модели иерархий.
In order to ensure efficiency of functioning of the social sphere it is necessary to improve the system of financing of its components on the basis of use of the hierarchy model.
имеет важное значение для обеспечения эффективности социальной защиты.
is important for efficient social protection.
Национальные лесохозяйственные программы должны рассматриваться в качестве основного канала для направления и обеспечения эффективности необходимой финансовой
National forest programmes should be considered the main vehicle to channel and secure the effectiveness of the required financial
действующими в одних и тех же географических районах в целях обеспечения эффективности и экономии средств.
among missions operating in the same geographic location in order to achieve efficiency and cost-effectiveness.
По мнению нескольких ораторов, для обеспечения эффективности уголовного правосудия подобные ограничения не следует вводить в будущий документ.
Several speakers took the view that, for the sake of the effectiveness of criminal justice, such limitations should not be included in the future instrument.
Для обеспечения эффективности оперативной деятельности в целях развития мы,
To ensure the effectiveness of operational activities for development,
Группа стран подчеркнула важность обеспечения эффективности процесса выдвижения кандидатур,
A group of countries stressed the importance to ensure efficiency in the process of nomination,
Участники согласились с тем, что для обеспечения эффективности реагирования ключевое значение имеет сотрудничество между соседними странами.
Participants agreed that, for an effective response, cooperation between neighbouring countries was essential.
Были обновлены руководства и материалы для проведения занятий по вопросам упрощения процедур торговли и транспорта, обеспечения эффективности систем торговой информации
Updating manuals and materials for trainings on trade and transport facilitation; efficient trade information systems,
Национальные лесохозяйственные программы должны рассматриваться в качестве основного канала для направления и обеспечения эффективности необходимой финансовой
National forest programmes should be considered as one of the main vehicles to channel and secure the effectiveness of the required financial
В целях обеспечения эффективности мероприятий по использованию ИКТ в целях развития на национальном
In order to ensure the effectiveness of ICT-for-development activities at the national or international level,
Для обеспечения эффективности и целостности Договора о нераспространении ядерного оружия необходимо строго соблюдать
For the sake of the effectiveness and integrity of the NPT, each and every obligation of this treaty should be strictly abided by
В целях обеспечения эффективности Правительство обязуется поручить выполнение этой задачи соответствующему ведомству.
In an effort to ensure efficiency, the Government undertakes to assign this task to an appropriate entity.
Таким образом, Вьетнам расценивает защиту осведомителей как важную задачу обеспечения эффективности борьбы против коррупции.
Therefore, Viet Nam sees the protection of whistleblowers as an important task to guarantee the effectiveness of the fight against corruption.
Результатов: 344, Время: 0.0602

Обеспечения эффективности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский