Micro- oil content in the compressed air are filtered out to ensure the quality clean, dry air.
Для обеспечения качества чистой, сухой воздух, отфильтровываются содержание микро масла в сжатом воздухе.
Ding-Han's quality inspector, in order to ensure the quality of the machine when customers receiving it,
Инспектор по качеству Ding- Han, чтобы гарантировать качество машины, когда клиенты получают ее,
A budgetary provision for external peer-reviews should provide for the payment of those reviews in order to ensure the quality and timeliness of ESCWA publications.
В бюджете следует предусмотреть ассигнования на проведение внешних независимых обзоров, с тем чтобы обеспечить качество и своевременность публикаций ЭСКЗА.
Seeking to ensure the quality of education system while integrating into the common education area of the European states.
В целях обеспечения высокого качества образования в процессе интеграции в единое образовательное пространство европейских государств.
Sewing, to ensure the quality in all process, workers will reinforce strips at joints and corners.
Шить, для обеспечения качества во всем процессе, работники усилит прокладки на соединениях и углах.
More than 20 years machining experience to ensure the quality and precision of all mechanical spare parts;
Более 20 лет механообработка опыт, чтобы гарантировать качество и точность всех механических запасных частей;
The organization strengthened processes to ensure the quality of UN Volunteers
Организация повысила эффективность своих процессов в целях обеспечения высокого качества работы Добровольцев ООН
The strict observation of those standards is too important as it offers the opportunity to ensure the quality of drinkable water in the long term run, with no need of potential updates.
Невозможно переоценить то значение, которое имеет строгое соблюдение этих стандартов, дающее возможность гарантировать качество питьевой воды в долгосрочной перспективе без обновления действующих стандартов.
oil analysis to ensure the quality of our products.
анализа масла для обеспечения качества нашей продукции.
of Children's Public Organizations"Zhuldyz", made a number of proposals to ensure the quality, diverse and safe recreation of children on vacation.
Елена Дмитриенко выступила с рядом предложений для обеспечения качественного, разнообразного и безопасного отдыха детей на каникулах.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文