ОБЕСПЕЧИТЬ КАЧЕСТВЕННОЕ - перевод на Английском

to ensure quality
для обеспечения качества
обеспечить качественное
обеспечить качество
гарантировать качество
в целях обеспечения качественного
с целью обеспечения высокого качества
provide quality
обеспечивать качественную
предоставлять качественные
предоставление качественных
обеспечивать качество
оказывают качественные
представлять качественную

Примеры использования Обеспечить качественное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Авторы такого подхода, призванного обеспечить качественное обслуживание потребителей,
This approach aimed to ensure quality services for customers,
Своевременная и качественная подготовка к периоду зимнего максимума нагрузок позволила филиалу ОАО« МРСК Центра»-« Липецкэнерго» обеспечить качественное и безаварийное электроснабжение потребителей липецкого региона в осенне-зимний период( ОЗП) 2014- 2015 годов.
Timely and quality preparation for the winter peak demand period allowed IDGC of Centre- Lipetskenergo division to ensure quality and trouble-free power supply to consumers of the Lipetsk region in the autumn-winter operation period of 2014-2015.
Об обязательстве обеспечить качественное образование было объявлено почти 25 лет назад,
The commitment to provide quality education was made nearly 25 years ago,
масштабы этой проблемы Комитет настоятельно призывает также государство- участник обеспечить качественное осуществление второго Национального плана действий
extent of the problem, the Committee also urges the State party to ensure the quality implementation of the Second National Action Plan,
В этой связи С. Ахметов поручил Министерству юстиции обеспечить качественное и своевременное исполнение Плана законопроектных работ Правительства на 2014 год,
In this regard, Akhmetov instructed the Ministry of Justice to provide quality and timely execution of the plan of legislative work of the Government in 2014,
В связи с этим правительство стремится обеспечить качественное, всестороннее образование
In this context, the Government is working to provide good quality, broadly based education
Идея качества рассматривается в качестве центральной и в рамках инициативы по Глобальному договору по вопросам обучения, которая ставит целью обеспечить качественное образование для всех, а также открыть доступ к возможностям для прохождения качественного обучения всем детям, в особенности наиболее обездоленным.
The concept of quality is also at the centre of the Global Compact on Learning initiative to provide quality education to all and to ensure that all children, particularly the most marginalized, have access to quality learning opportunities.
холодильное оборудование дают возможность обеспечить качественное хранение продукции в различных температурных диапазонах:
cooling equipment give a possibility to provide high-quality storage of products at various temperature ranges:
В этой связи исключительно важная роль принадлежит правительствам, которые должны создать учреждения, позволяющие обеспечить качественное среднее и высшее образование,
The role of Governments is thus critical in establishing institutions capable of providing high-quality secondary and tertiary education,
других усовершенствований, призванных обеспечить качественное осуществление административной и материально-технической поддержки,
other improvements meant to ensure the quality of administrative and logistical support operations,
информации и способности обеспечить качественное образование для всех.
and capacity to deliver quality education for all.
Кроме того, Совет рекомендовал Министерству образования разработать инструкции по изменению внутренних правил в дошкольных учреждениях, чтобы обеспечить качественное образование и интеграцию детей с индивидуальными особенностями обучения.
In addition, the Council recommended to the Ministry of Education to develop instructions for amending the internal regulations of the pre-school institutions, thus ensuring quality of education for and integration of children with individual educational needs.
которые способны обеспечить качественное управление природоохранной деятельностью и установление соответствующих критериев.
which can achieve quality in environmental governance and benchmarking.
качественная подготовка к периоду зимнего максимума нагрузок позволила филиалам ОАО« МРСК Центра» в осенне-зимний период 2014- 2015( ОЗП) годов обеспечить качественное и безаварийное электроснабжение потребителей одиннадцати регионов Центрального Федерального округа.
quality preparation for winter peak demand period allowed branches of IDGC of Centre in the autumn-winter operation period of 2014-2015 to provide quality and trouble-free power supply to consumers of eleven regions of the Central Federal District.
Правительство преисполнено решимости обеспечить качественное образование не только за счет качественной подготовки преподавателей, но и за счет обеспечения
The Government has committed itself to ensure quality education, not only by giving teachers appropriate quality training,
уметь предотвратить ВИЧ-инфекцию, обеспечить качественное лечение всем, кто в нем нуждается,
to prevent HIV infection, to ensure quality treatment for all that need it,
рекомендовала f совершенствовать национальный план развития образования, чтобы улучшить ситуацию с посещаемостью женщинами занятий в средних школах и обеспечить качественное среднее образование в сельских районах.
compulsory access to quality primary education by 2015 and recommended(f) enhancement of its education plan to improve women's attendance rate in secondary schools, and providing quality secondary education in rural areas.
С целью обеспечить качественное ведение пациентов междисциплинарными группами,
With the aim of achieving quality patient management, protocols for managing
Таиланд сообщил, что, дабы обеспечить качественное попечение выживших жертв,
Thailand reported that to provide quality care to survivors,
С тем чтобы обеспечить качественное образование всем детям
The Ministry of Education, with a view to providing quality education for all children
Результатов: 55, Время: 0.0448

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский