TO FOOL - перевод на Русском

[tə fuːl]
[tə fuːl]
обмануть
deceive
lie
cheat
fool
delude
kidding
trick
scamming
defraud
spoof
одурачить
fool
to trick
to play
дурачить
fool
kidding
дурак
fool
stupid
idiot
dumb
durak
doofus
обманывать
deceive
lie
cheat
fool
delude
kidding
trick
scamming
defraud
spoof
надуть
inflate
to trick
to cheat
fool
screw
to double-cross
double-crossing
морочить
mess with
to fool
обдурить
fool
to trick

Примеры использования To fool на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They think that they can continue to fool the world with their pious words.
Они думают, что могут продолжать обманывать мир выражаясь благочестивыми словами.
I'm not trying to fool you.
Я не пытаюсь тебя одурачить.
Hey, you wanted to fool your dad.
Эй, ты хотел обмануть отца.
Just wanted to fool them.
Я лишь хотел их одурачить.
That's an old Maquis trick to fool tricorders.
Это старый трюк макки, чтобы обмануть трикодеры.
Those were all lies to fool you!
Эта была ложь, чтобы обмануть тебя!
Maybe this angle the pen to fool someone.
Может быть, этот угол перо, чтобы обмануть кого-то.
Don't try to fool me.
Не пытайся одурачить меня.
so how did you manage to fool her?
так как вы сумели одурачить ее?
H e… he said you would be hard to fool.
Он… Он сказал Вас будет трудно обмануть.
I was trying to fool Slade.
Я пытался обмануть Слэйда.
He was doing it to fool Lloyd Braun.
Он это делает, чтобы одурачить Ллойда Брауна.
You might know how to fool the doctor, but not us.
Может ты и знаешь, как одурачить доктора, но не нас.
He managed to fool a jury.
Ему удалось обмануть присяжных.
I'm sorry I tried to fool you.
Извините, я просто хотел обмануть вас.
There are many ways to fool the system.
Много способов, чтобы одурачить систему.
That was only a ruse to fool the feebleminded.
Это была уловка, чтобы обмануть идиотов.
Some fugitives may try to fool you.
Беглые преступники используют ее, чтобы одурачить вас.
There are many ways to fool a customer.
В общем, есть масса способов обмануть клиента.
Gotta be a pretty good fake to fool Glasses.
Нужно быть настоящим мастером, чтобы одурачить Очкарика.
Результатов: 172, Время: 0.0824

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский