TO HANDLE IT - перевод на Русском

[tə 'hændl it]
[tə 'hændl it]
справиться с этим
handle it
deal with this
cope with this
do this
get through this
manage that
beat this
help it
make it
hack it
с этим разобраться
to deal with this
to handle this
to work this out
to figure this out
fix this
to settle this
sort this out
этим занялся
с ним обращаться
to handle it
to treat it
это уладить
handle it
work this out
fix this
sort this out
am dealing with it
его обрабатывать
to handle it
справляться с этим
deal with it
to handle it
to cope with this
с этим справляться
to deal with it
to handle it
для обработки
for processing
for the treatment
to process
for handling
for machining
for treating
for the handling
for cultivation

Примеры использования To handle it на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And I should be able to handle it.
И я должна быть способна справиться с этим.
Use the up and down arrow keys to handle it.
С помощью клавиш со стрелками вверх и вниз, чтобы справиться с этим.
How do you want to handle it?
Как хочешь разобраться с этим?
You want me to handle it, just say the word.
Хочешь, чтобы я с этим разобрался- только скажи.
I didn't know how to handle it, so I ran away.
Я не знал, как с этим справиться, поэтому сбежал.
You want me to handle it, just say the word.
Хочешь, чтоб я занялся этим- только скажи.
He told me to handle it on my own.
Он сказал мне разбираться с этим самостоятельно.
You want Phil to handle it.
Фил займется этим?
You wanted me to handle it and I handled it..
Ты хотел, чтобы я с этим разобрался и я разобрался..
How to handle it?
Как с этим справиться?
And we know that he asked you to handle it.
И мы знаем что он просил вас разобраться с этим.
really,- how to handle it, you know?
не знаю как с этим справиться, понимаешь?
I'm old enough to handle it on my own.
Я достаточно взрослый, чтобы самостоятельно с этим справиться.
Give me a day to handle it.
Дайте мне день, чтобы уладить это.
No, I… Hey, I told you he's going to handle it!
Нет… Эй, я же сказала, он справится с этим!
Will you be making the death notification, or would you like us to handle it?
Вы сами сообщите им о смерти, или этим займемся мы?
Oh, no, no. I know how to handle it.
О, нет, я знаю, как с этим справиться.
I- I thought that was the best way to handle it.
Я думаю, это лучший способ разобраться с этим.
I said I want Eden to handle it.
Я сказал, дальше этим займется Иден.
I wouldn't be strong enough to handle it.
подобное случится, мне не хватит сил с этим справиться.
Результатов: 117, Время: 0.1442

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский