TO HIRE - перевод на Русском

[tə 'haiər]
[tə 'haiər]
нанимать
hire
employ
recruit
engage
арендовать
lease
hire
rental
rent
be rented
arendovat
нанять
hire
employ
recruit
engage
набора
set
recruitment
dialling
recruiting
kit
hiring
collection
range
package
suite
для найма
for the recruitment
for hiring
for employment
to recruit
for employing
for the engagement
to contract
взять напрокат
hire
rent
be rented
be borrowed
наем
recruitment
employment
hire
engagement
recruit
employing
hirings
на работу
to work
to employment
for a job
employed
to operate
to the office
recruited
hired
в аренду
for rent
to rent
on loan
of rental
on lease
leasing
to hire
нанял
hire
employ
recruit
engage
наняли
hire
employ
recruit
engage

Примеры использования To hire на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I want to hire a private investigator to find him.
Я хочу нанять частного детектива, чтобы найти его.
Together, they found the money to hire a van and make the six-hour journey.
Вместе они накопили достаточно денег, чтобы арендовать фургон и отправиться в шестичасовое путешествие.
How did you come to hire Mr. Feeney?
Как вы наняли мистера Фини?
And that night, he just happened to hire you for an odd job?
В ту ночь он нанял вас на одну странную работенку?
These public schools tend to hire well-meaning but ultimately.
Эти государственные школы имеют тенденцию нанимать полных благих намерений, но в конечном счете.
I want to hire you.
Я хочу вас нанять.
The money that was used to hire those students, it's from.
Деньги, на которые наняли студентов, поступили из.
Whom to hire, when the startup is growing rapidly?
Кого нанимать, когда стартап быстро растет?
Why was Nolan the one to hire you and not Mr. Westry's children?
Почему вас нанял Нолан, а не дети мистера Уэстри?
Its also possible to hire a car for a sightseeing.
Для знакомства с достопримечательностями можно нанять машину.
Opportunity to hire an army from Castle.
Возможность нанимать армию из Замка.
You told me to hire kutner and taub.
Ты сказала, чтобы я нанял Катнера и Тауба.
He wants us to hire him.
Он хочет, чтобы мы его наняли.
He wants to hire you.
Он хочет нанять тебя.
Is it mandatory to hire a professional skipper?
Обазательно ли нанимать профессионального шкипера?
And get up long enough for one of these bozos to hire you.
И подниматься достаточно долго, чтобы один из этих профанов нанял тебя.
I can give money to the city to hire more cops.
Я могу пожертвовать деньги, чтобы наняли еще полицейских.
I was thinking you might want to hire me on.
Я думал ты возможно захочешь нанять меня.
Other cantons are more ready to hire foreign workers.
В других кантонах более склонны нанимать иностранных сотрудников.
So Goodman used his own clients' money to hire a hit man?
Так Гудман используя собственные деньги клиентов, нанял киллера, чтобы убить их?
Результатов: 1336, Время: 0.0905

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский