TO IMPLEMENT EFFECTIVE - перевод на Русском

[tə 'implimənt i'fektiv]
[tə 'implimənt i'fektiv]
осуществлять эффективные
exercise effective
to implement effective
to conduct effective
to provide effective
to exert effective
к осуществлению эффективных
to implement effective
эффективные меры
effective measures
effective action
effective steps
effective response
efficient measures
effective interventions
efficient action
эффективно применять
effectively implement
effectively apply
effectively use
effectively enforce
the effective application
effective use
to implement effective
осуществить эффективные
exercise effective
to implement effective
to conduct effective
to provide effective
to exert effective
осуществлять эффективный
exercise effective
to implement effective
to conduct effective
to provide effective
to exert effective
по реализации эффективных

Примеры использования To implement effective на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He encourages efforts to implement effective democratic control by the elected authorities over the armed forces.
Он рекомендует приложить усилия с целью осуществления эффективного демократического контроля со стороны избранных компетентных органов за вооруженными силами.
The key to achieving that goal was to implement effective policies that created economic opportunities for all urban residents.
Ключом к достижению этой цели является осуществление эффективной политики, создающей экономические возможности для всех городских жителей.
assess their water resources, and to implement effective development and management programmes.
оценки их водных ресурсов и осуществления эффективных программ развития и освоения.
The complexity of proper competition analysis makes it impossible for developing countries to implement effective competition law and policy.
Надлежащий анализ ситуации в области конкуренции чрезвычайно сложен и поэтому развивающиеся страны лишены возможности эффективно осуществлять законодательство и политику в области конкуренции.
including scientific expertise and capacity to implement effective monitoring, control
включая квалифицированные кадры и способность внедрить эффективную систему мониторинга,
encouraged the country to continue to implement effective socio-economic policy on the basis of a human rights approach.
призвал страну продолжать осуществление эффективной социально-экономической политики на основе правозащитного подхода.
The Department briefed 35 administrative focal points from the global network of United Nations information centres on procedures to implement effective internship programmes.
Департамент ознакомил 35 профильных административных сотрудников из глобальной сети информационных центров Организации Объединенных Наций с процедурами, обеспечивающими действенность стажировочных программ.
Ms. CHANDARIPAL(Guyana) said that the global economic crisis of the 1980s had placed severe constraints on the capacity of developing countries to implement effective development and human rights policies.
Г-жа ЧАНДАРИПАЛ( Гайана) говорит, что глобальный экономический кризис 80- х годов резко ограничил возможности развивающихся стран для проведения в жизнь эффективной политики в области развития и прав человека.
The speaker also pointed out that without monitoring it was not possible to implement effective and efficient policies.
Оратор также подчеркнул, что без мониторинга невозможно проводить в жизнь эффективную и действенную политику.
moral commitment to implement effective measures that will produce the results we seek.
моральной приверженности в интересах осуществления эффективных мер, которые приведут к желаемым результатам.
policy architecture that provides the policy space necessary to implement effective national sustainable development strategies.
политическую архитектуру, которая обеспечивала бы гибкость, необходимую для эффективного осуществления национальных стратегий устойчивого развития.
good faith efforts to implement effective standards in relation to Indigenous peoples.
действительно предпринимают усилия в целях внедрения эффективных стандартов, касающихся прав коренных народов.
strengthen capacity of local government bodies to implement effective gender mainstreaming
расширять возможности местных органов власти в плане эффективного внедрения гендерного подхода
a collective effort is urgently required by the international community to implement effective and useful disarmament and nonproliferation regimes.
безотлагательно нужны коллективные усилия международного сообщества по имплементации эффективных и полезных режимов разоружения и нераспространения.
Encourages governments to implement effective human trafficking prevention strategies,
Призывает правительства осуществлять эффективные стратегии предотвращения торговли людьми,
We therefore call on all States to implement effective measures to manage sustainable fisheries
Поэтому мы призываем все государства осуществлять эффективные меры по управлению устойчивой рыбопромысловой деятельностью
to make every effort to place combating HIV/AIDS as a priority on the development agenda and to implement effective prevention strategies and programmes.
борьбе против ВИЧ/ СПИДа уделялось первоочередное внимание в повестке дня развития, и к осуществлению эффективных превентивных стратегий и программ.
The Committee encourages the State party to implement effective and innovative measures to strengthen the understanding of the equality of women and men and work with the media
Комитет рекомендует государству- участнику эффективно применять нетрадиционные меры с целью обеспечить более глубокое понимание принципа равенства женщин
developing countries can begin to implement effective strategies and avoid the millions of deaths, injuries,
развивающиеся страны могут начать осуществлять эффективные стратегии и таким образом предупредить миллионы случаев смерти,
Support national efforts to implement effective institutional models, at all levels, for integrating environmental
Поддержка национальных усилий по реализации эффективных организационных моделей на всех уровнях в целях учета экологических
Результатов: 100, Время: 0.0841

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский