TO MAKE A PROFIT - перевод на Русском

[tə meik ə 'prɒfit]
[tə meik ə 'prɒfit]
приносить прибыль
profitable
bring profit
make a profit
generate profit
to generate earnings
для получения прибыли
for profit
to generate income
for generating revenue
in getting income
for profit-making
заработать
earn
make
to make money
work
get
извлекать прибыль
to profit
заработать прибыль
earn profit
to make a profit
делать прибыль
сделать прибыль
make a profit

Примеры использования To make a profit на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Los Angeles, CA- Although it's painlessly easy to make a profit selling your antiques
Лос-Анджелес, Калифорния- Хотя это и безболезненным легко заработать прибыль, продавать ваши антиквариата
From the mischievous youth with talent to waste to organized cyber terrorists looking to make a profit, the last ten years have seen a surge of hacking cases.
Начиная с веселых талантливых подростков и заканчивая организованными группировками кибертеррористов, стремящихся получить прибыль, в последние десять лет наблюдался всплеск случаев хакерских атак.
In some cases it may even be possible to make a profit from the dealt rakeback method by folding every single hand if your table is very loose.
В некоторых случаях она даже может быть возможным сделать прибыль от раздаются рейкбек метод путем складывания каждый одной рукой, если ваша таблица является очень рыхлый.
I decided to play limit holdem to rebuild my bankroll since it's the only game I know how to make a profit from.
Я решил играть в безлимитный холдем восстановить мои деньги, так как это единственная игра, я знаю, как сделать прибыль от.
Many of the club's members accused Houlding of trying to make a profit at the club's expense.
Многие из членов клуба обвинили Хоулдинга в том, что он хочет нажиться за счет« Эвертона».
Once you start to make a profit of $5- $10 in the $0.10 no limit hold'em cash games.
Как только вы начинаете получать прибыль от$ 5-$ 10 В$. 10 не предел холдем.
They simply have not found a way to make a profit on their money and investments that they think will fail.
Они просто еще не нашли способ получать прибыль за свои деньги и инвестиции, которые, они думают, провалятся.
The resolution enables wholesalers and pharmacies to make a profit but bars them from gouging customers,
Резолюция позволит поставщикам и аптекам получать прибыль, при этом не имея возможности завысить цену,
which is virtually impossible to make a profit, but there is the likelihood of a successful case in which you win the jackpot.
в которых практически невозможно получать прибыль, но есть вероятность удачного случая, при котором вы станете обладателем джекпота.
Such an approach had helped commercial banks in developed countries to begin to service SMEs and at the same time to make a profit.
Такой подход помог коммерческим банкам в развитых странах начать обслуживание МСП и в то же время получать прибыль.
subversive organizations both to foster a violent technological revolution and to make a profit.
подрывным организациям, чтобы способствовать насильственной технологической революции и получать прибыль.
It's high time to make a profit on this fascinating pastime,
Настало время зарабатывать на этом увлекательном занятии,
58% of market participants continue to make a profit by practicing in this area.
58% участников рынка продолжают зарабатывать на этой практике.
it failed to make a profit on its first release.
он не смог принести прибыль на своем первом показе.
It is prohibited to make a profit by the company for its operation as a trustee
Запрещено получение прибыли компанией за свою работу в качестве трасти
His aim is to make a profit on a spread by selling ofers
Его цель заключается в получении прибыли на спреде путем продажи оферов
Investing is the investment of own funds in financial assets for a long period of time with the aim to make a profit in the form of dividends or interests.
Инвестирование- это вложение собственных средств в финансовые активы на длительный период времени с целью получения прибыли в виде дивидендов или процентов.
the owner's need to make a profit.
потребности владельца в получении прибыли.
then I'm going to make a profit.
затем я планирую выйти на прибыль.
A general rule applies: the first number of the betting system shows how many events must be tipped correctly in order to make a profit.
В системных ставках применяется общее правило: первый номер системной ставки показывает, сколько событий должно сыграть для получения прибыли.
Результатов: 69, Время: 0.0914

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский