TO MINIMISE - перевод на Русском

минимизировать
minimize
minimise
reduce
mitigate
minimisation
to minify
свести к минимуму
minimize
to the minimization
be kept to a minimum
to reduce to a minimum
be minimised
to minimizse
для минимизации
for minimizing
for minimization
for minimising
to mitigate
for reducing
for minimisation
снизить
reduce
lower
decrease
to lower
reduction
cut
mitigate
diminish
lessen
minimize
для сведения к минимуму
to minimize
to minimise

Примеры использования To minimise на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
physiotherapy helps to minimise the time needed for recovery.
то физиотерапия поможет сократить период восстановления до минимума.
If relative costs are changed, the model reassigns freight flows to minimise total cost.
При изменении относительных затрат модель перенаправляет грузопотоки с целью минимизации совокупных расходов.
simultaneous reverse sorting helps to minimise loss of good grains.
одновременно обратной сортировки способствует минимизации потерь неповрежденных зерен.
conditions in insurance contracts to minimise risks.
стандартных условий договоров страхования в целях минимизации рисков;
Principal Risks and measures to minimise them.
Основные риски и меры, принимаемые по их минимизации.
We aim to minimise environmental impact from our operational activities
Мы стремимся минимизировать воздействие на окружающую среду от нашей операционной деятельности
retailers started to minimise their platinum stocks.
розница стали минимизировать свои складские запасы.
tends to minimise and interpret the heavy risks of the Certej mine,
стремится свести к минимуму и интерпретировать большие риски шахты" Certej",
These and other measures are used to minimise the possibly adverse effects of the high security regime.
Эти и прочие меры используются для минимизации возможных отрицательных последствий строгого режима содержания.
Refinery turnarounds must be carefully choreographed to minimise downtime while achieving cost effective results.
Капитальный ремонт нефтеперерабатывающих заводов должен быть тщательно организован, чтобы минимизировать время простоя, достигая экономически оправданных результатов.
through an effective prevention system, to minimise and reduce the rate of risk behaviour in children and youths.
при помощи эффективной системы профилактики свести к минимуму и сократить распространенность рискованного поведения среди детей и молодежи.
To minimise unexpected and unplanned situations, Aeroflot has modeled various potential risks during the transfer of primary operations to the new terminal.
Для минимизации непредвиденных и незапланированных ситуаций был смоделирован перечень возможных рисков при переводе основных операций в новый терминал.
We typically cool our reactive metals in a helium atmosphere to minimise the cooling time required.
Обычно мы охлаждаем химически активные металлы в гелиевой атмосфере, чтобы снизить время охлаждения.
particular care must be taken to minimise their indiscriminate effects.
особое внимание должно быть уделено тому, чтобы минимизировать их неизбирательное действие.
special precautions to minimise and prevent illegal international traffic in harmful,
особые меры предосторожности для сведения к минимуму и предотвращения незаконной международной перевозки опасных,
The Panel believes SEIC's oil spill response arrangements have already been tailored as far as practicable to minimise impacts on gray whales
Консультативная группа считает, что система ликвидации разливов нефти в СЭИК была построена так, чтобы снизить воздействие на серых китов и их кормовую базу настолько,
But we need clearly to understand the impact of the interventions and to minimise their negative effects.
Но надо четко понимать последствия предпринимаемых действий и минимизировать их негативные последствия.
Systematic approaches to policy can be used to minimise a widening of health inequity, such as population stratification in Spain, or methods such as Equality Impact Assessment 4.
Системные подходы к политике, такие как стратификация населения в Испании, или оценка воздействия на обеспечение равенства, могут быть использованы для сведения к минимуму увеличивающиеся неравенства в отношении здоровья 4.
Do not fry fresh potatoes at a temperature above 180 C to minimise the production of acrylamide.
Не обжаривайте свежий картофель при температуре выше 180 C чтобы минимизировать образование акриламида.
It will also provide incentives for various users of the port to minimise carbon footprints from their operations.
Этот компонент также предполагает обеспечение мотиваций различным пользователям порта, минимизировать выброс углерода в результате своей операционной деятельности.
Результатов: 232, Время: 0.0721

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский