TO MOBILITY - перевод на Русском

[tə məʊ'biliti]
[tə məʊ'biliti]
на передвижение
on the movement
to move
on travel
on mobility

Примеры использования To mobility на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In annex III, the Secretary-General stressed the need for the Organization to move from a voluntary to a managed approach to mobility, based on the following principles.
В приложении III Генеральный секретарь подчеркнул, что Организацию необходимо перевести от добровольной мобильности к регулируемой мобильности на основе следующих принципов.
The method of exercising the right to mobility in the different Member States will depend on the solutions adopted in these countries to implement the Directive.
Способ использования мобильности в отдельных государствах- членах ЕС будет зависеть от решений, реализующих данную Директиву, принятых в этих странах.
The Commission recognized that the difficulty of spouse employment was often a significant barrier to mobility.
Комиссия признала, что существенным барьером на пути мобильности нередко являются трудности с трудоустройством супругов.
This adjustment involves removing obstacles to mobility of students, teachers
Эта установка предусматривает устранение препятствий для мобильности студентов, преподавателей
dedicated to mobility would continue to support the Human Resources Officer on all matters related to consultations with staff of peacekeeping missions.
занимающийся вопросами мобильности, будет продолжать помогать сотруднику по кадровым вопросам во всех вопросах, связанных с проведением консультаций с персоналом миротворческих миссий.
Another deterrent to mobility was the fact that promotions obtained in common system organizations were not recognized by the parent organization.
Еще одним фактором, сдерживающим мобильность, является то, что повышения в должности, полученные в организациях общей системы, не признаются основной организацией.
Reference is made in this report to mobility, or lack thereof, in respect of United Nations staff.
В настоящем докладе содержится ссылка на мобильность персонала Организации Объединенных Наций или ее отсутствие.
Linking promotion solely to mobility was not the best approach to filling vacant posts in unpopular duty stations.
Увязка повышения в должности исключительно с мобильностью не является наилучшим подходом к заполнению вакантных должностей в непопулярных местах службы.
structured approach to mobility, UNODC has already completed two rounds of staff rotation;
структурированного подхода к обеспечению мобильности ЮНОДК уже завершило два цикла ротации персонала;
Indications showed that the matrix provided a big boost to mobility, and change in that element would have a serious negative impact on morale
Имеются свидетельства того, что внедрение этой матричной таблицы явилось большим стимулом для мобильности и изменения в этом элементе имели бы серьезные отрицательные последствия для морального духа персонала
Generalization of tools conducive to mobility: development of a"professional nomadism" framework providing staff with remote access to the Ministry's information system;
Повсеместное внедрение механизмов, способствующих повышению мобильности: разработка системы" профессиональной мобильности", позволяющей сотрудникам получать удаленный доступ к информационной системе Министерства;
the requirements of municipal authorities and service providers have grown enormously with regard to mobility and versatility.
муниципальных органов власти и обслуживающих организаций в отношении мобильности и универсальности техники значительно возросли.
biometrics, all create extra barriers to mobility.
биометрическими данными- все это создает дополнительные препятствия для мобильности.
One representative said that the ten-year framework should extend to mobility, agriculture and food.
Один из представителей заявил, что десятилетняя рамочная программа должна охватывать вопросы мобильности, сельского хозяйства и продовольствия.
posts subject to mobility vary based on organizational needs.
на которые распространяется политика в области мобильности, варьируют в зависимости от организационных потребностей.
selection/placement would be able to address some administrative constraints to mobility.
устранению некоторых административных препятствий, мешающих применению практики мобильности.
The Secretary-General's firm commitment to mobility would be upheld through the application of the five-year rule across the board.
Правило пяти лет будет по-прежнему применяться ко всем сотрудникам, что подтверждает твердую приверженность Генерального секретаря принципам мобильности.
In addition, the recent agreement governing trade between provinces includes provisions to reduce barriers to mobility of workers across provincial borders.
Кроме того, недавно заключенное соглашение, регламентирующее торговлю между провинциями, включает положения о снижении барьеров, препятствующих перемещению рабочей силы между провинциями.
Chair: Ensure that new urban spaces are free of barriers to mobility and access;
Председатель: Принятие мер к тому, чтобы городские районы не имели элементов, препятствующих мобильности и доступу;
Chair: Assist older persons to make their homes free of barriers to mobility and access. Agreed ad referendum.
Председатель: Оказание пожилым людям помощи с тем, чтобы в их домах не было элементов, препятствующих мобильности и доступу. Согласовано ad referendum.
Результатов: 146, Время: 0.0462

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский