TO MOBILITY in Czech translation

[tə məʊ'biliti]
[tə məʊ'biliti]
na mobilitu
to mobility
k mobilitě
to mobility
s mobilitou
with the mobility

Examples of using To mobility in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This is clearly an obstacle to mobility in Europe for those European Union citizens who want to move to Ireland to take up the work that is available there,
Je to jasná překážka mobility v Evropě, kladená občanům Evropské unie, kteří usilují o přestěhování do Irska, aby tam začali pracovat,
should be one of the instruments used to apply intelligence to mobility and to enable us to find appropriate solutions to help reduce emissions.
by měla být jedním z nástrojů používaných k uplatňování informací na mobilitu a umožnit nám najít vhodná řešení napomáhající snížení emisí.
I voted in favour of this document because it recognises that it is essential to overcome practical obstacles and barriers to mobility and further promote recognition of time spent abroad
Hlasoval jsem pro tento dokument, neboť uznává, že je nezbytné překonávat praktické překážky a bariéry mobility a dále podporovat uznávání doby strávené v zahraničí
in relation to the care they should receive- benefits and safety- rather than just the right that they already have to mobility between Member States.
již by měli získat- přínosy a bezpečnost- spíše než pouze právo na mobilitu mezi členskými státy, kterým již disponují.
including with regard to mobility.
a to včetně mobility.
legal obstacles to mobility resulting from specific legislation in force in individual Member States.
právních překážek mobility vyplývajících ze specifických právních předpisů platných v jednotlivých členských státech.
It is essential to overcome practical barriers and obstacles to mobility, and additional mechanisms should be put in place to ensure that people with disabilities are provided with the same opportunities as anyone else.
Je zásadní překonat praktické bariéry a překážky pro mobilitu a měly by se zavést doplňující mechanismy s cílem zajistit, aby lidé s postižením dostávali stejné příležitosti jako kdokoli jiný.
Allow me to highlight the significance of this programme to mobility in Europe, in allowing Europeans to familiarise themselves with the outside world
Dovolte mi, abych vyzdvihla význam tohoto programu pro mobilitu v Evropě, neboť Evropanům umožňuje poznávat okolní svět
barriers to mobility and visa liberaliza on)
překážky mobilitě a liberalizace víz)
improvements to mobility and accessibility in the regions,
zlepšování mobility a přístupnosti regionů
to develop the common transport policy as a right to mobility and as an important part of economic growth
rozvojem společné dopravní politiky jako práva na mobilitu a jako důležité součásti hospodářského růstu,
In light of the French Presidency's priorities in relation to mobility in education and lifelong learning, does the Council
S ohledem na priority francouzského předsednictví ve vztahu k mobilitě ve vzdělávání a celoživotnímu vzdělávání souhlasí Rada s tím,
Secondly, and in close relation to mobility, it is crucial that young people learn other European languages,
Zadruhé, a v úzké souvislosti s mobilitou, je klíčové, aby se mladí lidé učili ostatní evropské jazyky,
We also need to tackle persisting barriers to mobility within the EU, in particular for researchers
Musíme se rovněž vypořádat s přetrvávajícími překážkami v oblasti mobility v rámci EU, zejména pro výzkumníky
removal of obstacles to mobility, greater transparency of pension systems
odstranění překážek mobilitě, větší transparentnost důchodových systémů
this Blue Card will be the only tool allowing migrants to exercise a right to mobility to undertake qualified professional work in the European Union,
tato modrá karta bude jediným nástrojem, který umožní přistěhovalcům využívat právo mobility v souvislosti s výkonem kvalifikované práce v Evropské unii,
it will also provide concrete results for the citizens with regard to mobility, youth, the Structural Funds that will be able to be released for those European regions that really need them,
bude mít konkrétní výstupy pro občany ve vztahu k mobilitě, mládeži, strukturálním fondům, které budou moci být uvolněny pro ty evropské regiony, které je skutečně potřebují,
In addition to mobility, digitalization is becoming increasingly important in industry, and the.
Digitalizace a mobilita mají v průmyslu stále větší význam a počet zařízení připojených k internetu.
It focuses on solutions connected to mobility, for example Mobility with Care, Car-sharing and SmartParking.
Zaměřuje se na řešení související s mobilitou, například Mobilitu s péčí, Spolujízdu a Smartparking.
People with disabilities face even more barriers to mobility than those who are not disabled.
Lidé s postižením se setkávají s ještě větším množstvím překážek mobility než ti, kdo postižení nejsou.
Results: 1473, Time: 0.0644

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech