TO PARTNERS - перевод на Русском

[tə 'pɑːtnəz]
[tə 'pɑːtnəz]
для партнеров
for partners
for affiliates
for counterparts

Примеры использования To partners на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
individual approach to partners.
индивидуальный подход к партнерам.
It therefore does not include advanced transfers to partners.
Эти данные не включают авансовых переводов средств партнерам.
Our articles cover the most relevant topics to partners- and we're constantly updating this based on your feedback.
Наши статьи охватывают наиболее актуальные для партнеров темы, и мы постоянно их обновляем, используя отзывы.
Advisory services to partners and local governments on local crime prevention and safety.
Консультационные услуги для партнеров и местных органов управления по вопросам предупреждения преступности и обеспечения безопасности на местах.
The system will be made accessible to partners through the Internet via the Gambian Women Website to be set up and funded by UNDP.
Эта система будет доступной для партнеров в интернете, где при финансовой поддержке ПРООН будет создан сайт<< Гамбийские женщины.
UNOPS sees this as an opportunity to increase both its added value to partners and the sustainability of the results achieved.
ЮНОПС видит в этом возможность повышения как эффективности для партнеров, так и устойчивости достигаемых результатов.
pose greater risks to partners and UNHCR.
создать более значительные риски для партнеров и УВКБ.
which will be a major challenge to partners.
будет являться одной из основных задач для партнеров.
The RSBP is aimed at establishing a knowledge-sharing platform accessible to partners in MSME finance in Central Asia.
РПМБ предназначена для создания платформы обмена знаниями, доступной для партнеров финансирования ММСП в Центральной Азии.
Use the document to prepare for meetings or as a hand-out to partners or decisionmakers.
Используйте этот документ для подготовки к совещаниям и как раздаточный материал для партнеров и должностных лиц.
In 2002, the Malaysian Agricultural Research and Development Institute provided hands-on training to partners in Malawi.
В 2002 году Малайзийский институт сельскохозяйственных исследований и развития сельского хозяйства организовал для своих партнеров практические занятия в целях профессиональной подготовки в Малави.
UNDP's work at the regional level has distinct attributes that can be of strategic value to partners at both the country and regional levels.
Работа ПРООН на региональном уровне обладает конкретными преимуществами, которые могут иметь стратегически важное значение для партнеров и на страновом, и на региональном уровнях.
UNOPS operational margins are thin as fees are kept low to provide maximum value to partners and ultimately to end-beneficiaries.
Оперативная прибыль ЮНОПС невелика, поскольку величина платы за услуги поддерживается на низком уровне для обеспечения максимальной выгоды для партнеров и в конечном счете для бенефициаров.
panels which have been opened to Partners.
групп НАТО, открытых для партнеров.
which could be useful to partners in other countries willing to engage in similar efforts.
которые могли бы быть полезными для партнеров в других странах, желающих предпринять аналогичные усилия.
UNICEF will also make its own tools for advancing gender equality available to partners.
ЮНИСЕФ будет также обеспечивать, чтобы его собственные инструменты содействия гендерному равенству были доступны и для его партнеров.
Advisory services provided to partners and local governments on local crime prevention
Предоставление партнерам и местным органам власти консультативных услуг по вопросам предупреждения преступности
All profits received by the company come directly to partners who are not residents of Canada,
Вся прибыль, полученная компанией, поступает непосредственно к партнерам, которые не являются резидентами Канады,
Provide mutual support to partners in seeking additional funding
Оказывать партнерам на основе взаимности поддержку в привлечении дополнительного финансирования
dissemination of this information to partners, donors and Iraqi authorities for appropriate planning, funding and assistance delivery.
распространение информации среди партнеров, доноров и иракских властей в целях обеспечения надлежащего планирования, финансирования и оказания помощи.
Результатов: 323, Время: 0.0417

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский