TO PREVENT ILLICIT - перевод на Русском

[tə pri'vent i'lisit]
[tə pri'vent i'lisit]
по предотвращению незаконной
to prevent illicit
в предупреждения незаконного
с чтобы предотвращать незаконный
недопущения незаконного
с целью предотвращения несанкционированного
to prevent unauthorized
to prevent illicit

Примеры использования To prevent illicit на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
including through measures of transparency, to prevent illicit flows of arms.
в том числе за счет мер транспарентности, к тому, чтобы предотвращать незаконные потоки оружия.
The Romanian authority looks at this open dialogue as one of the most important ways to prevent illicit trafficking.
Румынские власти рассматривают этот открытый диалог в качестве одного из наиболее важных путей предотвращения незаконной торговли.
points of entry overland and by air in order to prevent illicit entry thereby.
пунктов въезда наземным и воздушным транспортом с целью пресечения незаконного въезда.
Entrepreneurship of the Republic of Croatia organized several workshops for representatives of industry to prevent illicit use of dangerous chemicals.
предпринимательства Республики Хорватия организовало несколько семинаров для представителей промышленности в целях предотвращения незаконного использования опасных химических веществ.
They should consider coordinated and enforced border controls in order to prevent illicit arms trafficking in and out of the country concerned.
Им следует рассмотреть вопрос о внедрении скоординированных механизмов принудительного пограничного контроля в целях предотвращения незаконного ввоза оружия в соответствующую страну и его вывоза из нее.
which in turn helps to prevent illicit trafficking.
в свою очередь способствует предотвращению незаконной торговли.
steps should be taken towards effective control measures to prevent illicit arms transfers.
следует предпринимать шаги для обеспечения эффективного контроля, чтобы предотвратить незаконные поставки оружия.
security of nuclear materials and facilities and to prevent illicit trafficking in such materials.
сохранности ядерных материалов и объектов и предотвращения незаконного оборота таких материалов.
contributing to international mechanisms and cooperation to prevent illicit trafficking in nuclear
оказывать содействие международным механизмам и сотрудничать с ними в целях предотвращения незаконной торговли ядерными
transport of uranium products to prevent illicit trafficking, including the following.
транспортировки урановой продукции в целях предотвращения незаконного оборота, включая следующие акты.
Since 1997 Finland has had a bilateral co-operation programme with Russia which focuses on procedures to prevent illicit trafficking and to protect nuclear material against other illegal activities.
С 1997 года Финляндия осуществляет с Россией программу двустороннего сотрудничества, в центре которой находятся процедуры по пресечению незаконного оборота и по защите ядерных материалов от других преступных посягательств.
take effective measures to prevent illicit production or diversion of opiate raw materials.
прини- мать эффективные меры для предотвращения неза- конного производства или утечки опиатного сырья.
verification systems to prevent illicit trafficking in nuclear material.
проверки в ядерной области в целях предотвращения незаконного оборота ядерных материалов;
The Office for Disarmament Affairs of the Secretariat reported on the steps the United Nations had taken to prevent illicit traffic in weapons of mass destruction.
Управление по вопросам разоружения Секретариата сообщило о шагах, предпринятых Организацией Объединенных Наций в целях предотвращения незаконной торговли оружием массового уничтожения.
Social Council a draft resolution on measures to prevent illicit international trafficking in children
Социальному Совету проект резолюции о мерах по предотвращению незаконной международной торговли детьми
In its resolution 63/67 the General Assembly called upon Member States to establish appropriate national laws and measures to prevent illicit brokering and encouraged them to fully implement relevant international treaties,
В своей резолюции 63/ 37 Генеральная Ассамблея призвала государства- члены разработать надлежащие национальные законы и меры по предотвращению незаконной брокерской деятельности и рекомендовала им полностью осуществлять соответствующие международные договоры,
In order to prevent illicit trafficking of MOTAPM/AVM,
С тем чтобы предотвращать незаконный оборот МОПП/ ПТрМ,
entitled"Measures to prevent illicit international trafficking in children
озаглавленный" Меры по предотвращению незаконной международной торговли детьмипо предупреждению преступности и уголовному правосудию E/ 1996/ 30 и Corr. 1, глава I, раздел B.">
show that society is demanding that Governments step up efforts to prevent illicit or irresponsible arms trade through an international treaty.
показывают, что общество требует от правительств усиления деятельности по предотвращению незаконной и безответственной торговли оружием путем заключения международного договора.
In order to prevent illicit import-export, the law enforcement authorities of the Islamic Republic of Iran are responsible for combating illicit trafficking
В целях предотвращения незаконного ввоза и вывоза соответствующих товаров и материалов правоохранительные органы Исламской Республики Иран ведут
Результатов: 99, Время: 0.061

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский