TO PREVENT UNAUTHORIZED - перевод на Русском

[tə pri'vent ʌn'ɔːθəraizd]
[tə pri'vent ʌn'ɔːθəraizd]
с целью предотвратить несанкционированный
to prevent unauthorized
для предотвращения несанкционированного
to prevent unauthorized
предупреждать несанкционированное
исключающие несанкционированную
не допускать несанкционированного доступа
предупреждения несанкционированного

Примеры использования To prevent unauthorized на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Calls and roaming are not available in order to prevent unauthorized use of SIM card Traffic volume and CSD-connections airtime specifically designed for monitoring systems!
Голосовая связь и услуги в роуминге недоступны с целью предотвращения несанкциони- рованного использования SIМ- карты Объем трафика и минут для СSD- соединений, специально рассчитанный для систем мониторинга!
The adoption of measures to prevent unauthorized access to information systems of electrical
Применение мер с целью недопущения несанкционированного доступа к информационным системам ядерных электростанций,
In order to prevent unauthorized access or disclosure,
В целях предотвращения несанкционированного доступа или разглашения информации,
To prevent unauthorized access, maintain data accuracy,
Чтобы предотвратить несанкционированный доступ и гарантировать правильное использование информации,
Part 2: Test procedure for devices to prevent unauthorized use acting on the steering using a torque limiting device.
Часть 2: Процедура испытания на износостойкость устройств для предотвращения несанкционированного использования, действующих на рулевое управление, с применением приспособления для ограничения крутящего момента.
The first, is to prevent unauthorized users sitting at your computer
Первое, должно предотвратить unauthorized потребителей сидя на вашем компьютере
In order to prevent unauthorized access or disclosure we have put in place suitable physical,
Чтобы предотвратить несанкционированный доступ к информации или ее разглашение, мы используем соответствующие физические,
For example, it lets you set an access password to prevent unauthorized access to the program's functionality.
Например, она позволяет Вам устанавливать пароль доступа с целью предотвращения несанкционированного доступа к ее функциональным возможностям.
physical security measures to prevent unauthorized introduction, alteration
физической безопасности с целью предотвращения несанкционированного внесения, изменения
The mission concurs on the need for continuing action to prevent unauthorized cross-border movements,
Миссия соглашается с необходимостью продолжения действий по предотвращению несанкционированного перехода границы,
It also provides a locking feature to prevent unauthorized access to any installed app great for parents.
Специальная функция позволяет предотвратить несанкционированный доступ к любому установленному приложению отличное решение для родителей.
The Access Rights shall be handled with due care and so as to prevent unauthorized access to the Team Pro Service
При обращении с Правами доступа необходимо соблюдать должную осторожность, чтобы предотвратить несанкционированный доступ к Сервису Team Pro
The Access Rights shall be handled with due care and in such a manner as to prevent unauthorized access to the Club Service
При обращении с Правами доступа необходимо соблюдать должную осторожность, чтобы предотвратить несанкционированный доступ к Сервису Club
We highly recommend you to delete your lost phone from your account in order to prevent unauthorized access to your account.
Мы рекомендуем Вам удалить потерял телефон из вашего профиля в целях предотвращения несанкционированного доступа к вашему профилю.
in terms of your account security and making sure you know how to prevent unauthorized access to your account.
в отношении безопасности Вашего игрового счета, уверенности, что Вы знаете, как предотвратить несанкционированный доступ к Вашему счету.
Observe a system administrator's attempt to log into consoles for randomly selected systems in the cardholder data environment and verify that they are“locked” to prevent unauthorized use.
Проследить за попыткой системного администратора войти в консоли случайно выбранных систем среды ДДК на предмет того, что они заблокированы во избежание несанкционированного доступа.
with numbered seals, to prevent unauthorized access.
номерными печатями в целях предотвращения несанкционированного доступа.
disclosure of information received from you, to prevent unauthorized access.
передаче полученной от вас информации, чтобы предотвратить несанкционированный доступ.
The cost estimates provide for 10 exchanges($10,000) in order to prevent unauthorized private international calls.
В смете предусмотрены ассигнования на закупку 10 коммутаторов( 10 000 долл. США) для недопущения несанкционированных частных международных телефонных звонков.
Reaffirming the undertaking by the States parties to the Chemical Weapons Convention to prevent unauthorized access to chemical warfare agents and precursor substances;
Вновь подтвердить обязательство государств-- участников Конвенции о химическом оружии предотвращать несанкционированный доступ к боевым отравляющим веществам и прекурсорам;
Результатов: 99, Время: 0.0686

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский