TO PREVENT UNAUTHORIZED ACCESS - перевод на Русском

[tə pri'vent ʌn'ɔːθəraizd 'ækses]
[tə pri'vent ʌn'ɔːθəraizd 'ækses]
для предотвращения несанкционированного доступа
to prevent unauthorized access
to prevent unauthorised access
to avoid unauthorized access
с целью предотвратить несанкционированный доступ
to prevent unauthorized access
во избежание несанкционированного доступа
to prevent unauthorized access
to prevent unauthorised access

Примеры использования To prevent unauthorized access на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To prevent unauthorized access, maintain data accuracy,
Чтобы предотвратить несанкционированный доступ и гарантировать правильное использование информации,
The natural gas refuelling stations have adequate facilities to prevent unauthorized access to various parts of the installation,
Станции заправки природным газом оснащены надежными средствами для предупреждения несанкционированного доступа к различным узлам оборудования,
The Owner takes appropriate security measures to prevent unauthorized access, disclosure, modification,
Владелец принимает соответствующие меры безопасности для предотвращения несанкционированного доступа к Данным, их разглашения,
In order to prevent unauthorized access or disclosure we have put in place suitable physical,
Чтобы предотвратить несанкционированный доступ к информации или ее разглашение, мы используем соответствующие физические,
The shared folder used to store the licensing information file should be properly secured to prevent unauthorized access to licensing information.
Общая папка должна быть надлежащим образом защищена для предотвращения несанкционированного доступа к файлу лицензионной информации.
For example, it lets you set an access password to prevent unauthorized access to the program's functionality.
Например, она позволяет Вам устанавливать пароль доступа с целью предотвращения несанкционированного доступа к ее функциональным возможностям.
Measures designed to prevent unauthorized access to the port facility,
Меры по предотвращению неразрешенного доступа на территорию средства,
The Access Rights shall be handled with due care and so as to prevent unauthorized access to the Team Pro Service
При обращении с Правами доступа необходимо соблюдать должную осторожность, чтобы предотвратить несанкционированный доступ к Сервису Team Pro
We highly recommend you to delete your lost phone from your account in order to prevent unauthorized access to your account.
Мы рекомендуем Вам удалить потерял телефон из вашего профиля в целях предотвращения несанкционированного доступа к вашему профилю.
in terms of your account security and making sure you know how to prevent unauthorized access to your account.
в отношении безопасности Вашего игрового счета, уверенности, что Вы знаете, как предотвратить несанкционированный доступ к Вашему счету.
with numbered seals, to prevent unauthorized access.
номерными печатями в целях предотвращения несанкционированного доступа.
disclosure of information received from you, to prevent unauthorized access.
передаче полученной от вас информации, чтобы предотвратить несанкционированный доступ.
Our further audit work will review the controls established by management to prevent unauthorized access or payments through the system.
В ходе нашей дальнейшей ревизии мы проверим контрольные механизмы, созданные руководством для предотвращения несанкционированного доступа к системе или платежей через нее.
Reaffirming the undertaking by the States parties to the Chemical Weapons Convention to prevent unauthorized access to chemical warfare agents and precursor substances;
Вновь подтвердить обязательство государств-- участников Конвенции о химическом оружии предотвращать несанкционированный доступ к боевым отравляющим веществам и прекурсорам;
warning signs to prevent unauthorized access.
предупреждающих надписей для недопущения несанкционированного доступа к ним.
by technical means and security procedures in order to prevent unauthorized access or use of data.
процедурами обеспечения безопасности в целях предотвращения несанкционированного доступа или использование данных.
security features to try to prevent unauthorized access.
меры защиты с целью предотвратить несанкционированный доступ к вашим персональным данным.
Implement licensing approval on the access to facilities with high risks so as to prevent unauthorized access.
Осуществление лицензионного одобрения в отношении доступа к объектам, сопряженным с высокими рисками, с тем чтобы предотвратить несанкционированный доступ.
security procedures to prevent unauthorized access to or use of data.
процедурами обеспечения безопасности в целях предотвращения несанкционированного доступа или использование данных.
should be kept secure to prevent unauthorized access or misuse of information;
указания конкретных имен и обеспечивать сохранность в целях предотвращения несанкционированного доступа к ней или злоупотребления ею;
Результатов: 84, Время: 0.0765

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский