TO PROTECT WORKERS - перевод на Русском

[tə prə'tekt 'w3ːkəz]
[tə prə'tekt 'w3ːkəz]
для защиты работников
to protect workers
to protect employees
for the protection of workers
для защиты трудящихся
to protect workers
for the protection of workers
защищать трудящихся
to protect workers
защитить работников
to protect workers
to protect employees
для охраны трудящихся
для защиты персонала
to protect personnel
to protect staff
for the protection of personnel
to protect workers

Примеры использования To protect workers на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A just transition framework to protect workers from losing their jobs and livelihoods in the shift to the greener economy.
Рамки<< справедливого перехода>> призваны защищать трудящихся от возможности потерять работу и средства к существованию при переходе на<< зеленую экономику.
Take the requisite precautions to protect workers on the job against occupational hazards that are harmful to their health
Принимает необходимые меры предосторожности, чтобы защитить работников на рабочем месте от вредных для здоровья производственных рисков
health etc. to protect workers, consumers and the environment.
т. д. для защиты трудящихся, потребителей и окружающей среды.
observance of a statutory legal framework to protect workers is a proper purpose.
соблюдение законодательной правовой основы для охраны прав трудящихся является достойной целью.
In general there are three main ways to protect workers from chemical hazards in order of preference.
В целом для защиты персонала от химической опасности существует три основных способа, которые перечислены ниже в порядке предпочтительности.
Take all necessary measures to protect workers from the impact of hazardous chemical substances
Принять все необходимые меры для защиты работников от воздействия опасных химических веществ
these provisions were drafted to protect workers and guarantee stable relations with employers.
были разработаны для защиты трудящихся и гарантии стабильности их отношений с работодателями.
The Ministry had prohibited open-air work between 11.30 a.m. and 3.30 p.m. during the summer in order to protect workers from direct exposure to the sun.
В летний период министерство запрещает работу вне помещения с 11 ч. 30 м. до 15 ч. 30 м., чтобы защитить работников от прямого воздействия солнечных лучей.
In general, there are three main ways to protect workers and members of the public from chemical hazards in order of preference.
В целом для защиты персонала и общественности от химической опасности существуют три основных способа, которые перечислены в порядке предпочтительности.
In order to protect workers from potentially serious hazards,
Для обеспечения защиты работников от потенциальных факторов риска такая техника,
She would also like to know more about the measures taken to protect workers in the informal sector.
Оратор также хотела бы получить более подробную информацию о принимаемых мерах для защиты трудящихся в неформальном секторе.
In such cases, transitional arrangements are needed to protect workers from negative impacts on their livelihoods.
В этих случаях необходимы переходные меры для защиты работников от негативных последствий для их источников существования.
At the same time, many trade unions have been created in factories and enterprises to protect workers' rights and to ensure equality between men and women.
Наряду с этим было создано большое число профсоюзов на фабриках и других предприятиях для защиты прав трудящихся и обеспечения равноправия мужчин и женщин.
They may thus strengthen the ability of unions throughout the group to protect workers, and they limit the competition between workers of the same group.
Они могут таким образом расширить возможности профсоюзов для защиты работников по всей группе, поскольку они ограничивают конкуренцию между работниками одной и той же группы.
particularly to protect workers against discrimination, breaches of confidentiality
в частности для защиты трудящихся от дискриминации, нарушения конфиденциальности
Whether it's a failure to protect workers against toxic chemicals,
Независимо от того, необходимо ли защищать работников от токсичных химических веществ
This revision meets the need to protect workers and guarantee, to some extent, dignified working conditions as
Такой пересмотр призван защищать работников и до известной степени гарантировать трудящемуся достойные условия,
Occupation Act was incorporated in 2000 to protect workers from discriminatory practices in the workplace.
о равенстве возможностей и обращения при найме на работу, который защищает трудящихся от дискриминационной практики на рабочих местах.
The National Minimum Wage, however, did not come into effect until 1975 when the Minimum Wage Order was developed to protect workers who did not have union representation.
Однако национальная минимальная заработная плата стала применяться лишь в 1975 году, когда было издано постановление о минимальной заработной плате, с тем чтобы защитить трудящихся, не представленных профсоюзами.
All other norms designed to protect workers and/or other decisions reached by collective bargaining
Все остальные нормы, направленные на защиту прав трудящихся, и/ или другие решения, оговоренные в заключенных коллективных соглашениях
Результатов: 138, Время: 0.0682

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский