TO REGULATIONS - перевод на Русском

[tə ˌregjʊ'leiʃnz]
[tə ˌregjʊ'leiʃnz]
к правилам
to regulation
to regulation no.
to the rules
с положениями
with the provisions
with the terms
with the regulations
with the stipulations
к нормативным
to normative
to regulatory
to regulations
to standard
регламентам
regulations
rules of procedure
предписаний
regulations
requirements
prescriptions
provisions
orders
rules
instructions
precepts
injunctions
5.2.4.3
с регламентом
with the rules
with the regulations
к регулированию
to regulation
to the management
regulatory
for regulating
to the administration
с постановлениями
with regulations
with the provisions
orders
to the rulings

Примеры использования To regulations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We can discuss that further at a point in time according to regulations.
Мы можем обсудить это прямо сейчас соответственно правилам.
In addition to laws, 10 Parties also referred to regulations.
В дополнение к законам десять Сторон сослались также на нормативные акты.
Barrier missing or contrary to regulations.
Перегородка отсутствует или не соответствует правилам.
Seats for accompanying personnel contrary to regulations.
Сиденья для сопровождающего персонала не соответствуют правилам.
their anchorage contrary to regulations.
их крепления не соответствуют правилам.
Sleeping accommodation contrary to regulations.
Спальные места не соответствуют правилам.
Relationship with Suppliers and Compliance to Regulations.
Отношения с поставщиками и соблюдение правил.
The basis for receiving citizenship pursuant to regulations on citizenship is:
В соответствии с положениями о гражданстве основанием для его получения является происхождение,
particular attention should paid to regulations and standardization.
так же стоит уделять особое внимание регламентам и стандартизации.
it continuation leads the administrative sanction according to regulations of MTF disqualification, penalty provisions.
его продолжении ведет за собой административное наказание по регламентам ФТМ дисквалификация, штрафные санкции.
With respect to regulations, the Joint Staff
Что касается предписаний, то Объединенный штаб
Sooner or later it will no longer be exotic for disputes relating to Ukrainian business to be considered according to regulations of these arbitration institutions.
Рано или поздно уже не будет экзотикой, что споры, касающиеся украинского бизнеса, рассматриваются по регламентам этих арбитражных учреждений.
For example, tThis applies for example to regulations on the environmental approvals of listed activities and installations, and to regulations on environmental impact assessment EIA.
Это положение применяется, например, в отношении предписаний об экологическом утверждении перечисленной деятельности и установок и предписаний об оценке воздействия на окружающую среду ОВОС.
Press Coverage of Elections(1) During electoral campaign, the press and media shall cover elections pursuant to regulations adopted by the CEC.
( 1) Средства массовой информации освещают ход выборов в избирательный период в соответствии с регламентом, утвержденным для этих целей Центральной избирательной комиссией.
Since there was no"one-size-fits-all" approach to regulations, regulatory and institutional frameworks(RIFs)
Поскольку универсально применимого подхода к регулированию не существует, регулятивная
This applies for example to regulations on the environmental approval of listed activities and installations, and to regulations on environmental impact assessment EIA.
Это относится, например, к предписаниям об экологической экспертизе перечисленной деятельности и установок и предписаний об оценке воздействия на окружающую среду ОВОС.
At the same time, and in addition to regulations at the national level, the international community should attempt to strengthen regional security mechanisms.
Вместе с тем в дополнение к регулированию на национальном уровне международное сообщество должно принять меры к укреплению механизмов региональной безопасности.
Pursuant to Regulations on Procedure for Issuing of Individual Licenses,
В соответствии с Положением о порядке выдачи индивидуальных лицензий,
In the future, references to regulations of individual Contracting Parties will be replaced by references to gtr describing individual lighting
В будущем ссылки на правила индивидуальных Договаривающихся сторон будут заменены ссылками на гтп, касающиеся индивидуальных устройств освещения
Germany also suggested maintaining references to Regulations Nos. 8
Германия также предложила сохранить ссылки на правила№ 8 и 20, которые, вероятно,
Результатов: 302, Время: 0.0852

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский