TO RESUME ITS CONSIDERATION - перевод на Русском

[tə ri'zjuːm its kənˌsidə'reiʃn]
[tə ri'zjuːm its kənˌsidə'reiʃn]
возобновить рассмотрение
to reopen consideration
resume consideration
renewed consideration
to resume discussion
to revive the proceedings
to re-open the consideration
вернуться к его рассмотрению
to resume its consideration
продолжить рассмотрение
to continue consideration
to further consider
to continue to consider
further consideration
to continue to examine
to continue the examination
to continue to review
to remain seized
to resume consideration
to continue to address
возобновить его обсуждение
to resume its consideration

Примеры использования To resume its consideration на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On the proposal of the Chairman, the Committee decided to resume its consideration of the item at a later date.
По предложению Председателя Комитет постановил возобновить рассмотрение этого пункта на одном из последующих заседаний.
GRPE agreed to resume its consideration at the forty-sixth GRPE session, in May 2003.
GRPE решила возобновить его обсуждение на своей сорок шестой сессии в мае 2003 года.
GRRF noted a study reservation by the Netherlands and agreed to resume its consideration at the next GRRF session.
GRRF приняла к сведению оговорку Нидерландов в отношении необходимости дополнительного изучения этого вопроса и решил вернуться к его рассмотрению на следующей сессии GRRF.
The Chairman invited the Commission to resume its consideration of the first report of the Special Rapporteur on the topic of protection of the atmosphere A/CN.4/667.
Председатель предлагает Комиссии возобновить рассмотрение первого доклада Специального докладчика по теме охраны атмосферы A/ CN. 4/ 667.
GRPE agreed to resume its consideration at the forty-fifth GRPE session, in January 2003.
GRPE решила возобновить его обсуждение на сорок пятой сессии GRPE в январе 2003 года.
The Chair invited the Commission to resume its consideration of the draft revised Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Law on Public Procurement.
Председатель предлагает Комиссии возобновить рассмотрение проекта пересмотренного Руководства по принятию Типового закона ЮНСИТРАЛ о публичных закупках.
The CHAIRPERSON invited the Committee to resume its consideration of the draft revised guidelines for reporting on article 7 of the Convention.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает Комитету возобновить рассмотрение проекта пересмотренных руководящих принципов представления отчетности по статье 7 Конвенции.
The Chairperson invited the Commission to resume its consideration of the proposal made by the observer for the European Commission.
Председатель предлагает Комиссии возобновить рассмотрение предложения, выдвинутого наблюдателем от Европейской комиссии.
The Meeting of Experts agreed to resume its consideration of the electric vehicle braking provisions at the next session.
Совещание экспертов решило возобновить рассмотрение предложений о системах торможения электромобилей на следующей сессии.
The Commission intends to resume its consideration of this topic and adopt final conclusions,
Комиссия предполагает возобновить рассмотрение этой темы и принять окончательные выводы,
Subsequently, the Council agreed to resume its consideration of the draft regulations in 2006
После этого Совет договорился возобновить рассмотрение проекта правил в 2006 году
On the proposal of the Chairman, the Committee decided, to resume its consideration of the question of procurement reform at its second resumed fifty-third session.
По предложению Председателя Комитет постановил возобновить рассмотрение вопроса о реформе системы закупок на второй части возобновленной пятьдесят третьей сессии.
The CHAIRMAN invited the Commission to resume its consideration of draft article"x",
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает членам Комиссии возобновить рассмотрение проекта статьи" x",
The Council is expected to resume its consideration of the issue, taking into account the need for related multi-year work programmes for both the coordination segment
Ожидается, что Совет возобновит рассмотрение этого вопроса с учетом необходимости выработки соответствующих многолетних программ работы как для этапа координации,
he invited the Working Group to resume its consideration of the report of the Drafting Committee.
до окончания этих консультаций Рабочая группа возобновила рассмотрение доклада Редакционного комитета.
The CHAIRMAN invited the Committee to resume its consideration of the draft concluding observations concerning the periodic report of Mexico.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает Комитету возобновить обсуждение проекта заключительных замечаний по периодическому докладу Мексики.
GRRF agreed to resume its consideration at its next session,
GRRF решила возобновить его рассмотрение на своей следующей сессии,
GRE agreed to resume its consideration at the fifty-second session, on the basis of the final results
GRE решила вернуться к рассмотрению этого вопроса на пятьдесят второй сессии на основе окончательных результатов исследований,
GRPE recognized the high importance of this subject and agreed to resume its consideration at the next session, awaiting the outcome of the EFV Conference.
GRPE признала важное значение этого вопроса и решила возобновить его рассмотрение на следующей сессии в ожидании итогов конференции по ЭТС.
GRPE agreed to resume its consideration at the next GRPE session in January 2006, on the basis of a consolidated document by the EC.
GRPE решила возобновить его рассмотрение на следующей сессии GRPE в январе 2006 года на основе сводного документа ЕК.
Результатов: 125, Время: 0.0712

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский