TO SET PRIORITIES - перевод на Русском

[tə set prai'ɒritiz]
[tə set prai'ɒritiz]
установить приоритеты
set priorities
prioritize
establish priorities
identify priorities
prioritise
assign priorities
to determine priorities
определить приоритеты
prioritize
identify priorities
set priorities
define priorities
establish priorities
determine priorities
prioritization
to prioritise
для установления приоритетов
to set priorities
to establish priorities
for priority-setting
for identifying priorities
for the setting of priorities
to prioritize
расставить приоритеты
prioritize
set priorities
prioritise
rank priorities
to place priorities
определения приоритетов
prioritization
identifying priorities
prioritizing
defining priorities
priority-setting
identification of priorities
definition of priorities
determining priorities
prioritisation
determination of priorities
определены приоритетные направления
identified priority areas
устанавливать приоритеты
set priorities
establish priorities
prioritize
prioritise
identify priorities
определять приоритеты
identify priorities
set priorities
determine priorities
prioritize
define priorities
establish priorities
prioritise
prioritization
с установленными приоритетами
with established priorities
with the priorities set out
with defined priorities

Примеры использования To set priorities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
One such meeting is needed as a start-up for the project and to set priorities for work.
Одно такое совещание необходимо для начала осуществления проекта и определения приоритетов деятельности.
accepting a laissez-faire approach that allowed commercial developers to set priorities.
принятия политики невмешательства, которая позволяет коммерческим девелоперам установить приоритеты.
NGOs had met to set priorities in programmes for children.
НПО, на котором были определены приоритетные направления в рамках программ в интересах детей.
He, too, agreed with the remarks made by other delegations concerning the situation of the contingency fund and the need to set priorities.
Он тоже соглашается с замечаниями, высказанными другими делегациями в отношении состояния резервного фонда и необходимости определить приоритеты.
It was agreed that the aim of the mid-term review as it related to each subprogramme was not to try to set priorities.
Было решено, что цель среднесрочного обзора, связанного с каждой подпрограммой, заключается не в том, чтобы попытаться установить приоритеты.
Undertake a thorough review of the Demographic Yearbook work programme for 2004-2006 to set priorities, in the light of the recommendations of the recent expert group meeting.
Проведет подробный обзор программы работы по подготовке<< Демографического ежегодника>> на 2004- 2006 годы для установления приоритетов с учетом рекомендаций недавнего совещания группы экспертов.
use of resources by proposing overall camp improvement plans that can be implemented according to set priorities.
общих планов по улучшению условий жизни в лагерях, которые могут быть осуществлены в соответствии с установленными приоритетами.
in issues related to resource allocation, the need to set priorities for the Commission has become clear.
порядка распределения ресурсов обозначилась необходимость четкого определения приоритетов в работе Комиссии.
As we expected when we started this whole exercise, we are not trying to set priorities between the subprogrammes or to set priorities between the elements of those subprogrammes.
Как мы и ожидали, начав эту работу, мы не пытаемся установить приоритеты различных подпрограмм и элементов этих подпрограмм.
Last month, we talked about how to develop a product mindset and to set priorities.
В прошлом месяце мы говорили о том, как разработать концепцию продукта и определить приоритеты.
which are being used to set priorities and to mobilize resources for ongoing rehabilitation efforts.
направления миссий по оценке, которые используются для установления приоритетов и мобилизации ресурсов на проведение восстановительных работ.
projects are selected according to set priorities.
отбирает проекты в соответствии с установленными приоритетами.
It was also important to set priorities rather than limits in relation to the work of the bodies addressing torture.
При этом важно устанавливать приоритеты, а не ограничения в работе органов, которые занимаются проблемой применения пыток.
is facing the need to set priorities in medicine.
сталкивается с необходимостью установить приоритеты в медицине.
Social Council instructed ISAR to set priorities for its work by considering the needs of home
Социальный Совет поручил МСУО определять приоритеты для своей работы, учитывая при этом потребности стран базирования
Other delegations highlighted the importance of such an strategy when budget constraints made it necessary to set priorities.
Другие делегации отметили важное значение такой стратегии в период, когда бюджетные ограничения вынуждают устанавливать приоритеты.
did Member States demonstrate any ability or willingness to set priorities, or to allow programme managers to determine priorities..
государства- члены не продемонстрировали какой-либо способности или желания установить приоритеты или дать возможность определять приоритеты руководителям программ.
relevant decision-making processes so that they have the chance to set priorities or question the agenda in fundamental ways.
иметь реальную возможность определять приоритеты или высказывать критические мнения по поводу повестки дня.
Do we really need to revisit the agenda every year when our programme of work also allows us to set priorities for our sessions on an annual basis?
Неужели же нам действительно необходимо каждый год возвращаться к повестке дня, когда наша программа работы также позволяет нам на ежегодной основе устанавливать приоритеты для своих сессий?
supporting its mandate would provide improved policy guidance and help to set priorities with a strong scientific base.
поддержка ее мандата позволят улучшить стратегическое руководство и помогут установить приоритеты на солидной научной основе.
Результатов: 158, Время: 0.0832

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский