TO SHUT DOWN - перевод на Русском

[tə ʃʌt daʊn]
[tə ʃʌt daʊn]
закрывать
close
cover
shut
lock
closure
adjourn
blind
закрыть
close
cover
shut
lock
closure
adjourn
blind
отключить
disable
turn off
disconnect
deactivate
switch off
to shut down
unplug
cut
mute
offline
выключить
turn off
disable
switch off
shut down
deactivate
unplug
off-line
be disengaged
to mute
прикрыть
cover
to protect
to shut down
to watch
down
close up
прекратить
to stop
cease
end
terminate
halt
discontinue
to desist
for the cessation
suspend
quit
о закрытии
to close
on the closure
to shut down
on the closing
on the shutdown
перекрыть
to block
close
cover
to cut off
shut off
seal off
lock down
to turn off
to overlap
свернуть
turn
roll
collapse
curtail
minimize
take
to phase out
swerve
to wind down
wring

Примеры использования To shut down на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
threaten to shut down the show.
угрожая прикрыть шоу.
The lab hasn't figured out how to shut down his powers yet.
А что если Крил снова растает? Лаборатория еще не выяснила, как выключить его силы.
I have full authority to shut down the Farnsworth demonstration now.
У меня все полномочия немедленно прекратить демонстрацию Фарнсворта.
You need to shut down the program, Kaito.
Программу надо закрыть, Кайто.
I tried to shut down the generator, but I.
Я пытался отключить генератор, но.
The bank got a judge in California- to shut down our site.
Банк убедил судью в Калифорнии прикрыть наш сайт.
Let me try to shut down the program.
Дай я попробую выключить программу.
Carmine uses his union influence to shut down work at the warehouse project.
Кармайн использует свое влияние, чтобы свернуть работу над спорным проетком.
And Landstuhl is alerting R.C. South and advising them to shut down all surgical operations here.
И Ландштуль оповестил командование и посоветовал им прекратить здесь все хирургические операции.
The courts basically said the USDA didn't have the authority to shut down the plants.
И суд сказал, что МинСельХоз США не имеет полномочий, закрывать фабрики.
Which means it could be used to shut down the machine.
Значит, его можно использовать, чтобы отключить Машину.
We're preparing to shut down the holodeck.
Мы собираемся выключить голопалубу.
I have decided to shut down the club.
Я решил закрыть клуб.
You actually tried to shut down my film.
Ты, вообще-то, пыталась прикрыть съемки моего фильма.
Well, don't you have an orphanage to shut down?
А разве вам не нужно идти какой-то детдом закрывать?
Tell me how to shut down the virus.
Скажи мне, как отключить вирус.
Hours to shut down the case.
Часов, чтобы закрыть дело.
I have enough to shut down every charter from here to Belfast.
Этого мне будет достаточно, чтобы прикрыть все отделения отсюда до Белфаста.
In power-on mode, press the switching button 2 seconds to shut down the scooters;
В режиме включения питания нажмите кнопку переключения 2 секунды, чтобы выключить скутеры;
In 2002, Kiribati passed a controversial law that enabled the government to shut down newspapers.
В 2002 году был издан закон, позволяющий правительству страны закрывать газеты.
Результатов: 275, Время: 0.1291

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский