TO SMEAR - перевод на Русском

[tə smiər]
[tə smiər]
очернить
to smear
blacken
denigrate
to defame
demonize
to slander
to besmirch
to vilify
tarnish
to malign
смазать
grease
lubricate
smear
oil
намазать
spread
to smear
to put
to rub
оклеветать
to slander
to smear
to malign
to defame
libel
опорочить
defame
denigrating
to disparage
to smear
to besmirch
to slander
bad

Примеры использования To smear на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I know there are always attempts to smear a potential judge,
Я знаю, что в таких случаях всегда пытаются очернить потенциального кандидата.
occurs after the bites of insect parasites, it makes sense to smear the rash sites with Phenistil or Advantan.
после укусов насекомых- паразитов имеет смысл мазать места высыпаний Фенистилом или Адвантаном.
I advise you to smear the bites with red brilliant green(fukortsin),
Укусы советую Вам смазать красной зеленкой( фукорцин),
and if you try to smear his reputation by saying he took drugs,
и если вы попытаетесь очернить его репутацию, сказав, что он употреблял наркотики,
with songs is mustard if to smear her about a tail.
с песнями ест горчицу, если намазать ею около хвоста.
the second- to smear all the surfaces over which the bugs can move.
вторым- мазать все поверхности, по которым клопы могут перемещаться.
who liked someone to smear poop.
кто хотел бы кого-то, чтобы опорочить корму.
Did you tell me the only reason you got pregnant was because you didn't want to smear your lipstick?
Вы говорили ему, что единственная причина вашей беременноти то, что вы не хотели смазать помаду?
The powder can be dissolved in water and this solution to smear the place of accumulation of bugs.
Порошок можно растворить в воде и этим раствором мазать места скопления клопов.
And this picture will be much better if you dare to smear it pretty primary colors.
И эта картина будет гораздо лучше, если вы решитесь намазать это довольно основные цвета.
do not need to smear the entire head.
точечно, по всей голове мазать не нужно.
I opened my son in the morning to see if the cream I helped to smear it helped me- and I found it! Found a bedbug!
утра раскрыла сына глянуть, помогал ли крем, которым я его мазала- и нашла!
In ancient texts, much attention is paid to smear the skin with urine
В древних текстах значительное внимание уделяется смазыванию кожи уриной
You just used me to smear the reputation of Miss Universal
Ты использовала меня, чтобы замарать репутацию Мисс Вселенной,
The mayor has scheduled a news conference for 2:00 p.m. today where he is expected to smear his shit all over my fat natural boobs.
Сегодня, на 2 часа дня, мэр назначил пресс-конференцию на которой он, вероятно, размажет свое дерьмо по моим здоровым натуральным сиськам.
they have been subjected to smear campaigns on state-controlled media.
становились объектами кампании по дискредитации в контролируемых государством СМИ.
which stems from claims based on what are clearly spy stories intended to smear Syrian officials.
ливанского министра Мишеля Самахи, от которого явно отдает шпионской историей, состряпанной в целях дискредитации сирийских властей.
putting a stop to smear campaigns against them has become imperative.
прекращения кампаний клеветы в отношении них приобрела безотлагательный характер.
Jones quits her job with the Bugle after publisher J. Jonah Jameson uses the paper to smear the New Avengers.
Джонс прекращает работу в газете после того, как издатель Джей Джона Джеймсон использует прессу, чтобы посмеяться над Новыми Мстителями.
and not to smear ointment.
а не мазью мазаться….
Результатов: 55, Время: 0.0579

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский