TO SPITE - перевод на Русском

[tə spait]
[tə spait]
на зло
for evil
to spite
a grudge
досадить
to spite
to hurt
to annoy
to plague
насолить
to annoy
to get back
to hurt
to spite
to stick it
в пику
to spite
к злобности

Примеры использования To spite на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I didn't do it to spite you, Lily.
Лили, я это сделала не для того, чтобы досадить тебе.
You're-You're going to have a baby just to spite Richard?
Ты хочешь родить ребенка назло Ричарду? Не назло.
It would be good if, to spite Father, you poison yourself,
А недурно бы тебе назло отцу отравиться. Утопиться, застрелиться
But to spite these forces, such ensembles as"Sukhishvilebi" and"Rustavi" are planning to go on tour in Russia.
Но назло этим силам, с гастролями в Россию планируют поехать ансамбли« Сухишвилеби» и« Рустави».
Pours liquor But, no, you joined the Navy to spite me, and then when you got into all this mess.
Но нет, ты пошел в ВМФ на зло мне, и затем ты попал во все эти неприятности.
Do you kill the king to spite me, Oliver, to punish me for the wife you envy?
Ты решил убить короля назло мне, Оливер? Чтобы отомстить мне за жену, из-за которой ты мне завидуешь?
This code is set on you all the surrounding pedestrians and just to spite you, they will be armed to the teeth.
Этот код натравит на вас всех окружающих пешеходов и как раз вам на зло они будут вооружены до зубов.
simply meant to spite me, but whichever the case, she should stay home.
или она просто хочет досадить мне, но так или иначе, ей лучше остаться дома.
And, uh, he would turn it up loud just to spite me and sing all the Elvis songs.
И, эм, он бы сделал музыку погромче просто назло мне и начинал петь все песни Элвиса.
they fought so much that they decided to just sell it to spite each other.
они так много ругались, что просто решили продать его, чтобы насолить друг другу.
However, according to Vedomosti, many of the widely-publicized measures Russia is taking to spite Georgia can hardly be described as appropriate, or even reasonable.
Между тем, по мнению Ведомостей, многие из широко разрекламированных и принятых в пику Грузии мер адекватными и просто разумными назвать трудно.
In some instances an athlete is able to maintain a very favorable HDL/LDL cholesterol ratio, to spite the use of a mode rate dosage(400mg weekly)
В некоторых случаях спортсмен может поддерживать очень благоприятный коэффициент холестерола ХДЛ/ ЛДЛ, к злобности польза дозировки тарифа режима( еженедельника 400мг)
Andriol is often spoken about as some type of magic product, which to spite being a form of regular testosterone somehow allows for only minimal estrogen conversion.
Андриол часто поговорено около как некоторый тип волшебного продукта, который к злобности быть формой регулярного тестостерона как-то учитывает только минимальному преобразованию эстрогена.
Well, i'm, uh, i'm glad you let me bail you out or let me call cece to,'cause missing your prom just to spite your own mother is kinda something only she would do.
Ну… я, эм… я рада что ты внес за меня залог и дал мне позвонить Сиси, потому что пропускать свой выпускной, только чтобы досадить своей матери, это что-то более похожее на.
What's more, Yabloko claims that things have always been this way: to spite"some people who call themselves democrats"
Более того," яблочники" утверждают, что так было всегда- в пику" некоторым, называвшим себя демократами",
Pyongyang might be working on something like the military-political alliance of the 1950s, to spite the West.".
Пхеньян якобы выстаивают что-то типа военно-политического альянса 50- х годов в пику Западу".
Just to spite me!
Это она мне назло!
To spite her face.
Озлобил ее лицо.
She died just to spite me.
Она мне назло умерла.
She only said it to spite me.
Она сказала это мне назло.
Результатов: 7245, Время: 0.0573

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский