TO SUBMIT TO THE ASSEMBLY - перевод на Русском

[tə səb'mit tə ðə ə'sembli]
[tə səb'mit tə ðə ə'sembli]
представить ассамблее
to submit to the assembly
thereon to the assembly
to report to the assembly
to present to the assembly
provide the assembly
to introduce to the assembly
представлять ассамблее
to submit to the assembly
to provide the assembly

Примеры использования To submit to the assembly на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Pursuant to General Assembly resolution 47/188 of 22 December 1992, the Secretary-General has the honour to submit to the Assembly, annexed to the present note,
Во исполнение резолюции 47/ 188 Генеральной Ассамблеи от 22 декабря 1992 года Генеральный секретарь имеет честь представить на рассмотрение Ассамблеи доклад о работе этой сессии,
requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its fifty-eighth session a report on the rights of the child,
просила Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят восьмой сессии доклад о правах ребенка,
requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its fifty-seventh session a report on the rights of the child,
просила Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят седьмой сессии доклад о правах ребенка,
requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its fifty-ninth session a report on the rights of the child,
просила Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят девятой сессии доклад о правах ребенка,
its regular biannual meetings, and called upon him to submit to the Assembly at its sixty-eighth session a report on the implementation of the resolution.
попросила Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят восьмой сессии доклад об осуществлении настоящей резолюции.
in cooperation with the Director-General of UNESCO, to submit to the Assembly at its sixty-ninth session a report on the implementation of resolution 68/132.
науки и культуры представить Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят девятой сессии доклад об осуществлении резолюции 68/ 132.
wherein the Secretary-General was requested to submit to the Assembly at its fifty-ninth session a comprehensive report on the further strengthening of the safety
где Генерального секретаря просят представить Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят девятой сессии всеобъемлющий доклад о дальнейшем укреплении системы безопасности
Urgently reiterates its request to the Secretary-General in paragraph 3 of General Assembly resolution 48/226 to submit to the Assembly, not later than 26 April 1994,
Вновь настоятельно подтверждает свою просьбу к Генеральному секретарю, содержащуюся в пункте 3 резолюции 48/ 226 Генеральной Ассамблеи, представить Генеральной Ассамблее не позднее 26 апреля 1994 года доклад,
the Secretary-General is requested to submit to the Assembly, for its consideration by 1 March 2004, an illustrative agenda of the Assembly,
Генеральному секретарю предлагается представить на рассмотрение Ассамблее к 1 марта 2004 года примерную повестку дня Ассамблеи,
In resolution 57/218, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its fifty-eighth session a report on the implementation of that resolution under the sub-item entitled"Human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights
В резолюции 57/ 218 к Генеральному секретарю была обращена просьба Генеральной Ассамблеи представить Ассамблее на ее пятьдесят восьмой сессии доклад об осуществлении этой резолюции в рамках подпункта,
also requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its forty-eighth session a report containing comments made by Member States on the subject resolution 47/62.
просила также Генерального секретаря представить на рассмотрение Ассамблее на ее сорок восьмой сессии доклад, содержащий замечания государств- членов по этому вопросу резолюция 47/ 62.
by the United Nations", annexed to the resolution, which the Special Committee had decided at its 2009 session to submit to the Assembly.
который Специальный комитет в ходе своей сессии 2009 года постановил представить на рассмотрение Ассамблее.
of each such explosion, and requested the Secretary-General to submit to the Assembly annually a register of the information thus provided resolution 42/38 C.
просила Генерального секретаря ежегодно представлять Генеральной Ассамблее реестр представленных таким образом данных резолюция 42/ 38 С.
requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its sixty-ninth session a report on the operations of the Special Fund.
просила Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят девятой сессии доклад о деятельности Специального фонда.
requested the Commissioner-General to submit to the Assembly an annual report on the work of the Agency
просила Генерального комиссара представлять Ассамблее годовой доклад о работе Агентства,
of the resolution was made responsible to the Assembly for the operation of the programme, to submit to the Assembly an annual report on the work of the Agency
этой резолюции была возложена ответственность перед Ассамблеей за выполнение программы, представлять Ассамблее годовой доклад о работе Агентства
was 564 claims and requested the Secretary-General to submit to the Assembly quarterly written reports on the progress made in clearing the backlog.
просила Генерального секретаря ежеквартально представлять Ассамблее письменные доклады о ходе устранения отставания в обработке требований.
was 564 claims and requested the Secretary-General to submit to the Assembly quarterly written reports on the progress made in clearing the backlog.
просила Генерального секретаря ежеквартально представлять Ассамблее письменные доклады о ходе устранения отставания в обработке требований.
requested the Commissioner-General to submit to the Assembly an annual report on the work of the Agency
просила Генерального комиссара представлять Ассамблее годовой доклад о работе БАПОР,
disability claims awaited processing and requested the Secretary-General to submit to the Assembly quarterly written reports on the progress made in clearing the backlog.
потерей трудоспособности, и просила Генерального секретаря ежеквартально представлять Ассамблее письменные доклады о ходе устранения отставания в обработке требований.
Результатов: 201, Время: 0.069

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский