TO SUBMIT TO THE ASSEMBLY in French translation

[tə səb'mit tə ðə ə'sembli]
[tə səb'mit tə ðə ə'sembli]
de soumettre à l'assemblée
de présenter à l'assemblée
de proposer à l'assemblée
de soumettre à l' assemblée
général de lui présenter

Examples of using To submit to the assembly in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Pursuant to the decision taken by the General Assembly at its 52nd plenary meeting, on 5 November 1996, the Secretary-General has the honour to submit to the Assembly the following consolidated list of candidates nominated by the Governments of States Members of the United Nations for election to the International Law Commission.
Conformément à la décision prise par l'Assemblée générale à sa 52e séance plénière, le 5 novembre 1996, le Secrétaire général a l'honneur de soumettre à l'Assemblée la liste complète ci-après des candidats à la Commission du droit international présentés par les gouvernements des États Membres de l'Organisation des Nations Unies.
Members are also aware that the Security Council was not in a position to submit to the Assembly at its fifty-second session the nominations for judges for the International Tribunal for Rwanda in accordance with article 12 of the Statute of the Tribunal.
Les membres savent également que le Conseil de sécurité n'a pas été en mesure de présenter à l'Assemblée lors de sa cinquante-deuxième session les candidatures aux postes de juges du Tribunal international pour le Rwanda conformément à l'article 12 des Statuts du Tribunal.
the President of the General Assembly has the honour to submit to the Assembly the following candidate for appointment as a member of the Joint Inspection Unit for a five-year term beginning on 1 January 2005
le Président de l'Assemblée générale a l'honneur de proposer à l'Assemblée de nommer le candidat ci-après membre du Corps commun d'inspection pour un mandat de cinq ans commençant le 1er janvier 2005
the President of the General Assembly has the honour to submit to the Assembly the following candidate for appointment as a member of the Joint Inspection Unit for a five-year term beginning on 1 January 2010
le Président de l'Assemblée générale a l'honneur de soumettre à l'Assemblée la candidature de Tadanori Inomata(Japon) en tant que membre du Corps commun d'inspection pour un mandat de cinq ans débutant
the President of the General Assembly has the honour to submit to the Assembly the following candidates for appointment as members of the Joint Inspection Unit for a five-year term beginning on 1 January 2006
le Président de l'Assemblée générale a l'honneur de présenter à l'Assemblée les candidatures ci-après à des postes de membre du Corps commun d'inspection pour un mandat commençant le 1er janvier 2006
which I have the distinct pleasure and honour to submit to the Assembly, is a testament to the continually developing relations,
que j'ai le grand plaisir et l'honneur de soumettre à l'Assemblée, témoigne de l'enrichissement constant des relations,
the President of the Assembly has the honour to submit to the Assembly the following candidate for appointment as a member of JIU for a five-year term beginning on 1 January 2004 and expiring on 31 December 2008.
le Président de l'Assemblée générale a l'honneur de proposer à l'Assemblée de nommer le candidat ci-après membre du Corps commun d'inspection pour un mandat de cinq ans commençant le 1er janvier 2004 et venant à expiration le 31 décembre 2008.
the President of the General Assembly has the honour to submit to the Assembly the following candidate for appointment as a member of the Joint Inspection Unit for a five-year term beginning on 1 January 1999
le Président de l'Assemblée générale a l'honneur de soumettre à l'Assemblée la candidature de la personne ci-après en vue de sa nomination au Corps commun d'inspection, pour un mandat de cinq ans prenant effet
It requested the Executive Secretary to bring the work of the Commission to the attention of the Secretary-General to assist him in the preparation of the reports which he was required to submit to the Assembly, notably on questions relating to international cooperation to alleviate the consequences of war in Croatia and to facilitate its recovery.
Elle a prié le Secrétaire exécutif d'informer le Secrétaire général des travaux de la Commission pour l'aider à préparer les rapports qu'il est tenu de soumettre à l'Assemblée, notamment sur les questions relatives à la coopération internationale en vue d'atténuer les conséquences de la guerre en Croatie et de faciliter le relèvement de ce pays.
The President informed the General Assembly that the Security Council had not been in a position to submit to the Assembly at its fifty-second session the nominations for judges of the International Tribunal for Rwanda in accordance with article 12 of the Statute of the Tribunal.
Le Président informe l'Assemblée générale que le Conseil de sécurité n'est pas en mesure de soumettre à l'Assemblée à sa cinquante-deuxième session les candidatures aux postes de juges au Tribunal pour le Rwanda, en vertu de l'article 12 du Statut du Tribunal international.
the President of the General Assembly has the honour to submit to the Assembly the following candidate for appointment as a member of the Joint Inspection Unit for a five-year term beginning on 1 January 2000
le Président de l'Assemblée générale a l'honneur de soumettre à l'Assemblée, la candidature de M. Sumihiro Kuyama(Japon) qui, en cas de nomination, sera membre du Corps commun d'inspection pour un mandat prenant
the President of the General Assembly has the honour to submit to the Assembly for appointment as a member of the Joint Inspection Unit the candidature of Mr. Sumihiro Kuyama(Japan) for a term
le Président de l'Assemblée générale a l'honneur de soumettre à l'Assemblée la candidature de M. Sumihiro Kuyama(Japon) aux fins de nomination au poste de membre du Corps commun d'inspection,
the President of the General Assembly has the honour to submit to the Assembly the following list of candidates for appointment as members of the Joint Inspection Unit for a five-year term beginning on 1 January 1998
le Président de l'Assemblée générale a l'honneur de soumettre à l'Assemblée la liste suivante de candidats en vue de leur nomination aux sièges qui deviendront vacants au Corps commun d'inspection le 1er janvier 1998,
the head of the Azerbaijani Delegation at the Conference requested the Secretary-General of the League of Nations to submit to the Assembly of the League an application for the admission of the Democratic Republic of Azerbaijan into the full membership of the Organization.
le chef de la délégation azerbaïdjanaise à la Conférence prie le Secrétaire général de la Société des Nations de soumettre à l'Assemblée de la Société une demande d'admission de la République démocratique d'Azerbaïdjan comme membre à part entière de l'Organisation.
after recalling General Assembly resolution 48/212, requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its fiftieth session,
48/212 de l'Assemblée générale, a prié le Secrétaire général de présenter à l'Assemblée, à sa cinquantième session,
The Secretary-General should be requested to submit to the Assembly an analytical status report with a factual chart on the implementation of all resolutions that have been adopted under this agenda item in all previous years-- and we have adopted many resolutions on this by consensus.
Il faudrait demander au Secrétaire général de présenter à l'Assemblée un rapport analytique contenant, sous forme de tableau, des données factuelles sur l'application de toutes les résolutions ayant été adoptées au titre de ce point de l'ordre du jour au cours de toutes les précédentes années- et nous avons adopté de nombreuses résolutions à ce sujet par consensus.
the detailed study and costing plan that the Secretary-General had undertaken to submit to the Assembly at its sixty-first session, and trusted that the study would respond to the issues raised by ACABQ and by the Assembly in section IV of resolution 60/260.
du devis détaillés que le Secrétaire général doit soumettre à l'Assemblée à sa soixante et unième session, et compte que cette étude apportera des réponses aux questions soulevées par le Comité consultatif et par l'Assemblée dans la quatrième partie de la résolution 60/260.
of the Agency was requested to submit to the Assembly an annual report on the work of the Agency
de l'Office a été prié de présenter à l'Assemblée générale un rapport annuel sur l'activité de l'Office,
of the Agency was requested to submit to the Assembly an annual report on the work of the Agency
de l'Office a été prié de présenter à l'Assemblée générale un rapport annuel sur l'activité de l'Office,
It was recalled by several delegations that, in paragraph 2 of resolution 64/115, the General Assembly had taken note of the document entitled"Introduction and implementation of sanctions imposed by the United Nations", annexed to the resolution, which the Special Committee had decided at its 2009 session to submit to the Assembly.
Il a été rappelé par plusieurs délégations qu'au paragraphe 2 de sa résolution 64/115, l'Assemblée générale avait pris note d'un document intitulé << Adoption et application des sanctions imposées par l'Organisation des Nations Unies>>, annexé à la résolution que le Comité spécial avait décidé à sa session de 2009 de soumettre à l'Assemblée.
Results: 60, Time: 0.0808

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French