TO TAKE A PICTURE - перевод на Русском

[tə teik ə 'piktʃər]
[tə teik ə 'piktʃər]
сфотографировать
to photograph
take a picture
take a photo
get a picture
have a picture
make pictures
сделать фото
to take a picture
to make photo
do photo
take a photo
to get a picture
to make a picture
сфоткать
to take a picture
a picture
снять
remove
withdraw
lift
delete
rent
take off
relieve
get
shoot
for rent
сфотографировал
to photograph
take a picture
take a photo
get a picture
have a picture
make pictures

Примеры использования To take a picture на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Wait, Max, I want to take a picture.
Я… Подожди, Макс, я хочу сфотографировать.
Use your mobile phone to take a picture of the document, which confirms your residence address.
Сфотографируйте документ, подтверждающий адрес проживания, при помощи мобильного телефона.
I want you to take a picture of the check.
Я хочу чтобы вы сфотографировали чек.
I need you to take a picture of my feet.
Мне нужно, чтобы ты сфоткала мои ступни.
I don't want you to take a picture.
Я не хочу, чтобы ты снимал.
Does anybody want to take a picture with me?
Кто-нибудь хочет сфотографироваться со мной?
Do you guys want to take a picture with Uncle Jake?
Хотите сфоткаться с дядей Джейком?
I know how to take a picture, Bonnie.
Я умею фотографировать, Бонни.
They decided to take a picture in the series\\"vampire bites frightened innocent girl\\.
Они решили сфотографироваться в серии\\" вампир кусает напуганную невинную девушку\\.
To take a picture directly to the Bolt flash drive.
Чтобы снять фотографию прямо на флэш- накопитель Bolt.
Palace open to the public, but to take a picture on the background can be anyone.
Дворец закрыт для посещений, но сфотографироваться на его фоне может каждый желающий.
To take a picture with the highest monument in the city.
Сфотографироваться с самым высоким памятником в городе.
Who wants to take a picture with the cup?
Кто хочет сфотографироваться с кубком?
To isolate, you need to take a picture and with your finger swipe the desired number.
Для выделения нужно сделать фотографию и затереть пальцем нужную цифру.
I didn't have time to take a picture, but today, I came prepared.
У меня не было времени сфотографировать, но сегодня я готов.
I want to take a picture.
Come on. You get to take a picture with the mayor!
Да бросьте, вам светит фото с мером!
visitors of the city immediately wanted to take a picture here.
гости города сразу же хотели здесь сфотографироваться.
All guests at the ceremony wanted to take a picture with Henrikh Mkhitaryan.
Все гости« Авроры» хотят сфотографироваться с Генрихом Мхитаряном.
I need to take a picture.
Я должна это сфотографировать.
Результатов: 99, Время: 0.0681

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский