TO TAKE CONTROL - перевод на Русском

[tə teik kən'trəʊl]
[tə teik kən'trəʊl]
взять под контроль
take control
be brought under control
to seize control
to assume control
захватить контроль
seize control
to gain control
take control
grab control
завладеть
get
seize
take
possess
own
acquire
capture
control
брать под контроль
to take control
to assume control
взять управление
to take control
получить контроль
to gain control
get control
to obtain control
to take control
be given control
взять в руки
захватить управление
для чтобы принять управление

Примеры использования To take control на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You and the Court tried to take control of my city and destroy my home…
Ты и твой Суд пытались захватить контроль над моим городом и уничтожить мой дом…
Doom uses vibranium's inherent mystical qualities to take control of all processed vibranium on the planet,
Дум использует присущие мистическому качеству вибранов, чтобы взять под свой контроль все обработанные вибрации на планете,
In order to take control of Iran, such opposition has to be strengthened,
Таким образом, чтобы завладеть Ираном, необходимо укрепить оппозицию,
the Syrian army continues to take control of desert areas
силы сирийской армии продолжают брать под свой контроль пустынные районы
We think Boris may be trying to take control of Volkoff Industries by eliminating anyone else who could make a claim to power.
Он пытается захватить контроль над Волкофф Индастриз Уничтожая всех, кто силен, и способен предъявить претензии.
The rebels managed to take control of the western side of the city,
Повстанцы сумели взять под свой контроль западную часть города,
Upon returning home, he was confirmed in the decision to take control of the factory in his own hands
По возвращении домой он утвердился в решении взять управление фабрикой в свои руки
Gradually, the Bakhtiaris managed to take control of the walls and proceeded to take the inner fortifications of the city.
Постепенно бахтиарам удалось взять под свой контроль всю стену и приступить к занятию внутренних укреплений города.
Holland Car claims that the Chinese company attempted to take control of its Ethiopian partner,
Представители Holland Car заявляли, что китайская сторона пыталась захватить контроль над компанией, а Lifan утверждала,
When you learn to take control of your own lives,
Когда вы научитесь брать под контроль свою собственную жизнь,
The desire to take control of the southern districts of Moscow caused conflicts with the Nagatinskaya
Желание взять под свой контроль южные районы Москвы вызвало конфликты с Нагатинской
The airline is not obliged to take control and be responsible for goods
Авиакомпания не обязана брать под свой контроль и нести ответственность за товары или предметы,
Use the size of these maps to take control over the battlefield and wreak havoc on your opponents with the new Char 2C super-sized tank Behemoth as the sound of its menacing engines approaches the battle.
Пользуйтесь размерами этих карт, чтобы захватить контроль над полем боя и смять противников новым гигантом- сверхбольшим танком Char 2C, рев двигателей которого- знамение рока.
allowing an attacker to take control over systems which.
позволяющую хакеру получить контроль над системами.
During the flight I had the opportunity to take control of the plane after take off which was an extremely exciting and thrilling thing to do.
Во время полета я имела возможность взять управление самолетом сразу после взлета.
Lack of education and illiteracy undermined the Karamojong's ability to take control of their own development and future.
Необразованность и неграмотность мешают карамаджонг взять в свои руки свое развитие и будущее.
Then the character can attempt to take control of a nearby body,
Затем вы можете пытаться взять под свой контроль ближайшее тело,
And you believe the board-- the Seven Dwarfs-- put you here to take control of your company?
И вы верите, что правление, Семь Гномов, поместили вас сюда, чтобы захватить контроль над компанией?
had superseded Zhou Enlai to take control.
попросил Чжоу Эньлая взять управление кампанией на себя.
Attempts by the Russian Federation to take control of nuclear material
Попытки Российской Федерации взять под свой контроль ядерные материалы
Результатов: 130, Время: 0.1448

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский