TO TAKE LEGISLATIVE - перевод на Русском

[tə teik 'ledʒislətiv]
[tə teik 'ledʒislətiv]
принять законодательные
take legislative
adopt legislative
adopt legal
adopt legislation
take legal
to undertake legislative
enact legislative
adoption of legislative
to enact legal
enact legislation
предпринять законодательные
to take legislative
принимать законодательные
adopt legislative
take legislative
to enact legislation
adopting legal
to adopt legislation
от принятия законодательных

Примеры использования To take legislative на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Working Group calls upon States to take legislative, judicial and administrative
Рабочая группа призывает государства принимать законодательные, судебные и административные
to the extent that it asks us to take legislative measures countering insults.
в которой нам предлагается принять законодательные меры по борьбе с оскорблениями.
Continue to take legislative and administrative measures to improve the rights of BATWAS people(Congo);
Продолжать принимать законодательные и административные меры для улучшения положения в области прав народа батва( Конго);
Governments also needed to take legislative and other action.
правительствам также необходимо принять законодательные и иные меры.
not found it necessary to take legislative or other action to accrue such a right to trade unions.
правительства штатов не сочли необходимым принимать законодательные или иные меры по укреплению права на профсоюзную деятельность.
its obligations in relation to CAT, Namibia needed to take legislative and other measures to criminalize torture
в свете своих обязательств на основании КПП Намибии требуется принять законодательные и другие меры для криминализации пыток
Resolution 1540(2004) imposes binding far-reaching obligations on all Member States to take legislative and administrative actions in accordance with their national procedures.
Резолюция 1540( 2004) налагает на все государства- члены имеющие обязательную силу далеко идущие обязательства принимать законодательные и административные меры в соответствии с их национальными процедурами.
some countries intend to take legislative, regulatory and administrative measures.
некоторые страны планируют принять законодательные, нормативные и административные меры.
the Council imposes binding, far-reaching obligations on all United Nations Member States to take legislative and administrative actions in accordance with their national legislation.
Совет возложил на все государства-- члены Организации Объединенных Наций долгосрочное обязательство принимать законодательные и административные меры в соответствии со своим национальным законодательством.
Also invites Southern parliaments and governments to take legislative or other initiatives in support of South-South cooperation efforts that foster achievement of the MDGs;
Предлагает также парламентам и правительствам стран Юга предпринимать законодательные и иные инициативы в поддержку усилий по развитию сотрудничества по линии Юг- Юг, способствующих достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия;
Several States parties were urged to take legislative and other measures to establish effective witness protection procedures in accordance with article 32 and to include corruption-related
Нескольким государствам- участникам было настоятельно рекомендовано принять законодательные и другие меры для установления эффективных процедур защиты свидетелей в соответствии со статьей 32 и включить в программы защиты свидетелей преступления,
The Philippines was continuing to take legislative action, formulate policy
Власти Филиппин продолжают принимать законодательные меры, разрабатывать политику
This article affirms the need for states to take legislative and non-legislative measures to prohibit discrimination against women
В данной статье утверждается необходимость для всех государств принимать законодательные и иные меры по запрещению дискриминации в отношении женщин
The State is obliged to take legislative, policy and other measures,
Государство обязано принимать законодательные, политические и другие меры,
One of the most appreciated values of the new international instrument lay in the creation of obligations of States to take legislative action to ensure that certain forms of conduct would become criminal offences.
Одна из наиболее осознаваемых ценностей нового международного документа заключается в установлении обязательств государств принимать законодательные меры для обеспечения того, чтобы определенные формы поведения были квалифицированы как уголовные преступления.
It wishes to point out that States parties are required under the Convention to take legislative, judicial, administrative
Комитет хотел бы подчеркнуть, что, согласно Конвенции, государства- участники должны принимать законодательные, судебные, административные
Welcomes the activities of the Advisory Service of the International Committee of the Red Cross in supporting efforts undertaken by Member States to take legislative and administrative action to implement international humanitarian law
Приветствует деятельность Консультативной службы Международного комитета Красного Креста по оказанию поддержки усилиям государств- членов, принимающих законодательные и административные меры по осуществлению норм международного гуманитарного права
Section 27(6) of the new Constitution requires the Government to take legislative and other measures,
Статья 27( 6) новой Конституции требует, чтобы правительство приняло законодательные и иные меры, включая программы
Article 27(8) obligates the State to take legislative and other measures to implement the principle that not more than two-thirds of the members of elective or appointive bodies shall be of the same gender.
Статья 27( 8) требует, чтобы государство приняло законодательные и иные меры для реализации принципа, согласно которому доля представителей одного пола в выборном или назначаемом органе не должна превышать две трети.
Welcomes the advisory service activities of the International Committee of the Red Cross in supporting efforts made by Member States to take legislative and administrative action to implement international humanitarian law
Приветствует деятельность консультативной службы Международного комитета Красного Креста по оказанию поддержки усилиям государств- членов, принимающих законодательные и административные меры для осуществления норм международного гуманитарного права,
Результатов: 105, Время: 0.0681

To take legislative на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский